1.
दीर्घञ्जीवितीयोऽध्यायः
Deerghanjiviteeya Adhyaya (longevity)
2.
अपामार्गतण्डुलीयोऽध्यायः
Apamarga Tanduliya Adhyaya (Dehusked Seeds of Apamarga and other medicines )
3.
आरग्वधीयोऽध्यायः
Aragvadhiya Adhyaya (Aragvadha(cassia) and other medicines)
4.
षड्विरेचनशताश्रितीयोऽध्यायः
Shadvirechanashatashritiya Adhyaya (The Resources of Six Hundred Evacuatives)
5.
मात्राशितीयोऽध्यायः
Matrashiteeya Adhyaya (The proper quantity of food and daily regimen for preserving health)
6.
तस्याशितीयोऽध्यायः
Tasyashiteeya Adhyaya (Seasonal regimen of diet and lifestyle)
7.
नवेगान्धारणीयोऽध्यायः
Naveganadharaniya Adhyaya (Non-suppressible and suppressible natural urges and other factors for health)
8.
इन्द्रियोपक्रमणीयोऽध्यायः
Indriyopakramaniya Adhyaya (The Disciplinary Protocol for Sense and Motor Organs)
9.
खुड्डाकचतुष्पादोऽध्यायः
Khuddakachatushpada Adhyaya (The four fundamental components of Healthcare)
10.
महाचतुष्पादोऽध्यायः
Mahachatushpada Adhyaya (The four important components of Therapeutics)
11.
तिस्रैषणीयोऽध्यायः
Tistraishaniya Adhyaya (The Three Desires of Life and important triads)
12.
वातकलाकलीयोऽध्यायः
Vatakalakaliya Adhyaya (The merits and demerits of Vata)
13.
स्नेहाध्यायः
Snehadhyaya (Oleation therapies)
14.
स्वेदाध्यायः
Swedadhyaya (Udation Therapies)
15.
उपकल्पनीयोऽध्यायः
Upakalpaniya Adhyaya (Guidelines for Hospital Management and Purification Treatment)
16.
चिकित्साप्राभृतीयोऽध्यायः
Chikitsaprabhritiya Adhyaya ( Assessment and care in Panchakarma therapies)
17.
कियन्तःशिरसीयोऽध्यायः
Kiyanta Shiraseeya Adhyaya (Diseases of three vital organs including Head and other conditions)
18.
त्रिशोथीयोऽध्यायः
Trishothiya Adhyaya (Three Types of Swellings and other conditions)
19.
अष्टोदरीयोऽध्यायः
Ashtodariya Adhyaya (Numerical Classification of Diseases)
20.
महारोगाध्यायः
Maharoga Adhyaya (Dosha specific classification of diseases)
21.
अष्टौनिन्दितीयोऽध्यायः
Ashtauninditiya Adhyaya (Eight Undesirable Physical Constitutions)
22.
लङ्घनबृंहणीयोऽध्यायः
Langhanabrimhaniya Adhyaya (Reduction and nourishing therapies)
23.
सन्तर्पणीयोऽध्यायः
Santarpaniya Adhyaya (Over-nutrition, under-nutrition and its disorders)
24.
विधिशोणितीयोऽध्यायः
Vidhishonitiya Adhyaya (Characteristics of Shonita (Blood), its vitiation and disorders)
25.
यज्जःपुरुषीयोऽध्यायः
Yajjah Purushiya Adhyaya (Origin of Human Beings and the best things for life)
26.
आत्रेयभद्रकाप्यीयोऽध्यायः
Atreyabhadrakapyiya Adhyaya (Pharmacological principles of wholesome and unwholesome diet)
•
अन्नपानविध्यध्यायः
Annapanavidhi Adhyaya ( Classification and Regimen of food and beverages)
28.
विविधाशितपीतीयोऽध्यायः
Vividhashitapitiya Adhyaya (Sequential effects of food and beverages)
29.
दशप्राणायतनीयोऽध्यायः
Dashapranayataneeya Adhyaya (The Ten Seats of Life Forces )
30.
अर्थेदशमहामूलीयोऽध्यायः
Arthedashmahamooliya Adhyaya (The Ten great vessels arising from Heart and aspects of healthy life)
Progress:75.6%
उष्णाःकषायाःपाकेऽम्लाःकफशुक्रानिलापहाः। कुलत्थाग्राहिणःकासहिक्काश्वासार्शसांहिताः ॥२६॥
sanskrit
[Qualities of the horse-gram (Dolichos biflorus Linn.)] Horse-gram (Dolichos biflorus Linn.) is hot, astringent in taste, acidic (on digestion) and alleviates disorders of kapha shukra and vata. It is beneficial in cough, hiccup, dyspepsia and piles.
english translation
uSNAHkaSAyAHpAke'mlAHkaphazukrAnilApahAH| kulatthAgrAhiNaHkAsahikkAzvAsArzasAMhitAH ||26||
hk transliteration
मधुरामधुराःपाकेग्राहिणोरूक्षशीतलाः। मकुष्ठकाःप्रशस्यन्तेरक्तपित्तज्वरादिषु ॥२७॥
sanskrit
[Qualities of the moth-gram (Vigna aconitifolia (Jacq.) Marechal)] The moth-gram (Vigna aconitifolia (Jacq.)) is sweet in taste and on digestion, astringent in action, with dry property and cold in potency. It is recommended in raktapitta, in fevers and in similar conditions.
english translation
madhurAmadhurAHpAkegrAhiNorUkSazItalAH| makuSThakAHprazasyanteraktapittajvarAdiSu ||27||
hk transliteration
चणकाश्चमसूराश्चखण्डिकाःसहरेणवः। लघवःशीतमधुराःसकषायाविरूक्षणाः ॥२८॥
sanskrit
[General qualities of chickpea, lentil, vetchling and common pea] Chick-pea (Cicer arietinum Linn), lentils (Lens culinaris Medic.), vetchling (Lathyrus sativus Linn.), and common pea (Pisum sativum sub sp. sativum, Co. ver speciosum Dierb. Alef) are light, cold in potency, sweet, astringent in taste and strongly dehydrating.
english translation
caNakAzcamasUrAzcakhaNDikAHsahareNavaH| laghavaHzItamadhurAHsakaSAyAvirUkSaNAH ||28||
hk transliteration
पित्तश्लेष्मणिशस्यन्तेसूपेष्वालेपनेषुच। तेषांमसूरःसङ्ग्राहीकलायोवातलःपरम् ॥२९॥
sanskrit
They are recommended in pitta and kapha conditions and in preparation of nourishing soups and ointments. Amongst these two, the lentil is astringent in action while the vetchling excessively stimulate vata.
english translation
pittazleSmaNizasyantesUpeSvAlepaneSuca| teSAMmasUraHsaGgrAhIkalAyovAtalaHparam ||29||
hk transliteration
स्निग्धोष्णोमधुरस्तिक्तःकषायःकटुकस्तिलः। त्वच्यःकेश्यश्चबल्यश्चवातघ्नःकफपित्तकृत् ॥३०॥
sanskrit
[Qualities of tila (Sesamum indicum Linn)] Tila (Sesamum indicum Linn) is unctuous, hot, sweet, bitter and astringent. It is conducive to the growth of skin and hair, boosts strength and is effective in treating vata while causing kapha and pitta.
english translation
snigdhoSNomadhurastiktaHkaSAyaHkaTukastilaH| tvacyaHkezyazcabalyazcavAtaghnaHkaphapittakRt ||30||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:75.6%
उष्णाःकषायाःपाकेऽम्लाःकफशुक्रानिलापहाः। कुलत्थाग्राहिणःकासहिक्काश्वासार्शसांहिताः ॥२६॥
sanskrit
[Qualities of the horse-gram (Dolichos biflorus Linn.)] Horse-gram (Dolichos biflorus Linn.) is hot, astringent in taste, acidic (on digestion) and alleviates disorders of kapha shukra and vata. It is beneficial in cough, hiccup, dyspepsia and piles.
english translation
uSNAHkaSAyAHpAke'mlAHkaphazukrAnilApahAH| kulatthAgrAhiNaHkAsahikkAzvAsArzasAMhitAH ||26||
hk transliteration
मधुरामधुराःपाकेग्राहिणोरूक्षशीतलाः। मकुष्ठकाःप्रशस्यन्तेरक्तपित्तज्वरादिषु ॥२७॥
sanskrit
[Qualities of the moth-gram (Vigna aconitifolia (Jacq.) Marechal)] The moth-gram (Vigna aconitifolia (Jacq.)) is sweet in taste and on digestion, astringent in action, with dry property and cold in potency. It is recommended in raktapitta, in fevers and in similar conditions.
english translation
madhurAmadhurAHpAkegrAhiNorUkSazItalAH| makuSThakAHprazasyanteraktapittajvarAdiSu ||27||
hk transliteration
चणकाश्चमसूराश्चखण्डिकाःसहरेणवः। लघवःशीतमधुराःसकषायाविरूक्षणाः ॥२८॥
sanskrit
[General qualities of chickpea, lentil, vetchling and common pea] Chick-pea (Cicer arietinum Linn), lentils (Lens culinaris Medic.), vetchling (Lathyrus sativus Linn.), and common pea (Pisum sativum sub sp. sativum, Co. ver speciosum Dierb. Alef) are light, cold in potency, sweet, astringent in taste and strongly dehydrating.
english translation
caNakAzcamasUrAzcakhaNDikAHsahareNavaH| laghavaHzItamadhurAHsakaSAyAvirUkSaNAH ||28||
hk transliteration
पित्तश्लेष्मणिशस्यन्तेसूपेष्वालेपनेषुच। तेषांमसूरःसङ्ग्राहीकलायोवातलःपरम् ॥२९॥
sanskrit
They are recommended in pitta and kapha conditions and in preparation of nourishing soups and ointments. Amongst these two, the lentil is astringent in action while the vetchling excessively stimulate vata.
english translation
pittazleSmaNizasyantesUpeSvAlepaneSuca| teSAMmasUraHsaGgrAhIkalAyovAtalaHparam ||29||
hk transliteration
स्निग्धोष्णोमधुरस्तिक्तःकषायःकटुकस्तिलः। त्वच्यःकेश्यश्चबल्यश्चवातघ्नःकफपित्तकृत् ॥३०॥
sanskrit
[Qualities of tila (Sesamum indicum Linn)] Tila (Sesamum indicum Linn) is unctuous, hot, sweet, bitter and astringent. It is conducive to the growth of skin and hair, boosts strength and is effective in treating vata while causing kapha and pitta.
english translation
snigdhoSNomadhurastiktaHkaSAyaHkaTukastilaH| tvacyaHkezyazcabalyazcavAtaghnaHkaphapittakRt ||30||
hk transliteration