Charak Samhita
Progress:84.0%
दीपनंजरणीयंचहृत्पाण्डुक्रिमिरोगनुत्। ग्रहण्यर्शोहितभेदिसौवीरकतुषोदकम् ॥१९१॥
Sauviraka and tushodaka wines are very effective appetizers and laxatives. These are also very beneficial in treating cardiac disorders, anemia and worms, assimilation-disorders and piles.
english translation
dIpanaMjaraNIyaMcahRtpANDukrimiroganut। grahaNyarzohitabhedisauvIrakatuSodakam ॥191॥
hk transliteration by Sanscriptदाहज्वरापहंस्पर्शात्पानाद्वातकफापहम्। विबन्धघ्नमवस्रंसिदीपनंचाम्लकाञ्जिकम् ॥१९२॥
The sour-congee wine, when topically applied, is effective in treating burning sensation and fever. In the form of potion, it is very effective in treating vata, kapha and constipation (it is a laxative and digestive stimulant).
english translation
dAhajvarApahaMsparzAtpAnAdvAtakaphApaham। vibandhaghnamavasraMsidIpanaMcAmlakAJjikam ॥192॥
hk transliteration by Sanscriptप्रायशोऽभिनवंमद्यंगुरुदोषसमीरणम्। स्रोतसांशोधनंजीर्णंदीपनंलघुरोचनम् ॥१९३॥
Fresh wine is generally heavy and aggravates the dosha, while old wine clears the body channels and, digestive-stimulant.
english translation
prAyazo'bhinavaMmadyaMgurudoSasamIraNam। srotasAMzodhanaMjIrNaMdIpanaMlaghurocanam ॥193॥
hk transliteration by Sanscriptहर्षणंप्रीणनंमद्यंभयशोकश्रमापहम्। प्रागल्भ्यवीर्यप्रतिभातुष्टिपुष्टिबलप्रदम् ॥१९४॥
Wine is exhilarating, pleasant, strengthening and relieves fear, grief and fatigue. It gives courage, virility, mental exaltation, satisfaction, plumpness and vitality.
english translation
harSaNaMprINanaMmadyaMbhayazokazramApaham। prAgalbhyavIryapratibhAtuSTipuSTibalapradam ॥194॥
hk transliteration by Sanscriptसात्त्विकैर्विधिवद्युक्त्यापीतंस्यादमृतंयथा। वर्गोऽयंसप्तमोमद्यमधिकृत्यप्रकीर्तितः ॥१९५॥ इतिमद्यवर्गःसप्तमः॥७॥
If it is taken by virtuous men in proper manner, it acts like nectar. Thus, the seventh section concerning wines has been described.
english translation
sAttvikairvidhivadyuktyApItaMsyAdamRtaMyathA। vargo'yaMsaptamomadyamadhikRtyaprakIrtitaH ॥195॥ itimadyavargaHsaptamaH॥7॥
hk transliteration by Sanscript