1.
दीर्घञ्जीवितीयोऽध्यायः
Deerghanjiviteeya Adhyaya (longevity)
2.
अपामार्गतण्डुलीयोऽध्यायः
Apamarga Tanduliya Adhyaya (Dehusked Seeds of Apamarga and other medicines )
3.
आरग्वधीयोऽध्यायः
Aragvadhiya Adhyaya (Aragvadha(cassia) and other medicines)
4.
षड्विरेचनशताश्रितीयोऽध्यायः
Shadvirechanashatashritiya Adhyaya (The Resources of Six Hundred Evacuatives)
5.
मात्राशितीयोऽध्यायः
Matrashiteeya Adhyaya (The proper quantity of food and daily regimen for preserving health)
6.
तस्याशितीयोऽध्यायः
Tasyashiteeya Adhyaya (Seasonal regimen of diet and lifestyle)
7.
नवेगान्धारणीयोऽध्यायः
Naveganadharaniya Adhyaya (Non-suppressible and suppressible natural urges and other factors for health)
8.
इन्द्रियोपक्रमणीयोऽध्यायः
Indriyopakramaniya Adhyaya (The Disciplinary Protocol for Sense and Motor Organs)
9.
खुड्डाकचतुष्पादोऽध्यायः
Khuddakachatushpada Adhyaya (The four fundamental components of Healthcare)
10.
महाचतुष्पादोऽध्यायः
Mahachatushpada Adhyaya (The four important components of Therapeutics)
11.
तिस्रैषणीयोऽध्यायः
Tistraishaniya Adhyaya (The Three Desires of Life and important triads)
12.
वातकलाकलीयोऽध्यायः
Vatakalakaliya Adhyaya (The merits and demerits of Vata)
13.
स्नेहाध्यायः
Snehadhyaya (Oleation therapies)
14.
स्वेदाध्यायः
Swedadhyaya (Udation Therapies)
15.
उपकल्पनीयोऽध्यायः
Upakalpaniya Adhyaya (Guidelines for Hospital Management and Purification Treatment)
16.
चिकित्साप्राभृतीयोऽध्यायः
Chikitsaprabhritiya Adhyaya ( Assessment and care in Panchakarma therapies)
17.
कियन्तःशिरसीयोऽध्यायः
Kiyanta Shiraseeya Adhyaya (Diseases of three vital organs including Head and other conditions)
18.
त्रिशोथीयोऽध्यायः
Trishothiya Adhyaya (Three Types of Swellings and other conditions)
19.
अष्टोदरीयोऽध्यायः
Ashtodariya Adhyaya (Numerical Classification of Diseases)
20.
महारोगाध्यायः
Maharoga Adhyaya (Dosha specific classification of diseases)
21.
अष्टौनिन्दितीयोऽध्यायः
Ashtauninditiya Adhyaya (Eight Undesirable Physical Constitutions)
22.
लङ्घनबृंहणीयोऽध्यायः
Langhanabrimhaniya Adhyaya (Reduction and nourishing therapies)
23.
सन्तर्पणीयोऽध्यायः
Santarpaniya Adhyaya (Over-nutrition, under-nutrition and its disorders)
24.
विधिशोणितीयोऽध्यायः
Vidhishonitiya Adhyaya (Characteristics of Shonita (Blood), its vitiation and disorders)
25.
यज्जःपुरुषीयोऽध्यायः
Yajjah Purushiya Adhyaya (Origin of Human Beings and the best things for life)
26.
आत्रेयभद्रकाप्यीयोऽध्यायः
Atreyabhadrakapyiya Adhyaya (Pharmacological principles of wholesome and unwholesome diet)
•
अन्नपानविध्यध्यायः
Annapanavidhi Adhyaya ( Classification and Regimen of food and beverages)
28.
विविधाशितपीतीयोऽध्यायः
Vividhashitapitiya Adhyaya (Sequential effects of food and beverages)
29.
दशप्राणायतनीयोऽध्यायः
Dashapranayataneeya Adhyaya (The Ten Seats of Life Forces )
30.
अर्थेदशमहामूलीयोऽध्यायः
Arthedashmahamooliya Adhyaya (The Ten great vessels arising from Heart and aspects of healthy life)
Progress:83.8%
सृष्टभिन्नशकृद्वातोगौडस्तर्पणदीपनः। पाण्डुरोगव्रणहितादीपनीचाक्षिकीमता ॥१८६॥
Gud (jaggery, or coarse, unrefined sugar) wine is a refreshing, nourishing drink that is also a very good appetizer. It is beneficial in treating wounds since it has antiseptic properties.
english translation
sRSTabhinnazakRdvAtogauDastarpaNadIpanaH| pANDurogavraNahitAdIpanIcAkSikImatA ||186||
hk transliteration by Sanscriptसुरासवस्तीव्रमदोवातघ्नोवदनप्रियः। छेदीमध्वासवस्तीक्ष्णोमैरेयोमधुरोगुरुः ॥१८७॥
The surasava wine is very strong (creating severe intoxication), effective in treating vata and palatable. The madhvasava is depletive and sharp and the maireya wine is sweet and heavy.
english translation
surAsavastIvramadovAtaghnovadanapriyaH| chedImadhvAsavastIkSNomaireyomadhuroguruH ||187||
hk transliteration by Sanscriptधातक्याऽभिषुतोहृद्यो रूक्षोरोचनदीपनः। माध्वीकवन्न चात्युष्णोमृद्वीकेक्षुरसासवः ॥१८८॥
Fire-flame bush/dhatakyasava (Woodfordia fruticosa Kurz.) wine is mild, dry, and appetizing. Grape and sugar wines are similar but not as hot.
english translation
dhAtakyA'bhiSutohRdyo rUkSorocanadIpanaH| mAdhvIkavanna cAtyuSNomRdvIkekSurasAsavaH ||188||
hk transliteration by Sanscriptरोचनंदीपनंहृद्यंबल्यंपित्ताविरोधिच। विबन्धघ्नंकफघ्नंचमधुलघ्वल्पमारुतम् ॥१८९॥
The honey wine is a light, appetizing and strengthening drink. It does not provoke the pitta, and is an effective tonic for treating constipation and kapha. However, it slightly increases vata.
english translation
rocanaMdIpanaMhRdyaMbalyaMpittAvirodhica| vibandhaghnaMkaphaghnaMcamadhulaghvalpamArutam ||189||
hk transliteration by Sanscriptसुरासमण्डारूक्षोष्णायवानांवातपित्तला। गुर्वीजीर्यतिविष्टभ्यश्लेष्मलातुमधूलिका ॥१९०॥
Suramanda wine (consumed undistilled/without filtering) made out of barley is dry, hot, increases vata and pitta, is heavy and delays digestion and madhulika wine increases kapha dosha.
english translation
surAsamaNDArUkSoSNAyavAnAMvAtapittalA| gurvIjIryativiSTabhyazleSmalAtumadhUlikA ||190||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:83.8%
सृष्टभिन्नशकृद्वातोगौडस्तर्पणदीपनः। पाण्डुरोगव्रणहितादीपनीचाक्षिकीमता ॥१८६॥
Gud (jaggery, or coarse, unrefined sugar) wine is a refreshing, nourishing drink that is also a very good appetizer. It is beneficial in treating wounds since it has antiseptic properties.
english translation
sRSTabhinnazakRdvAtogauDastarpaNadIpanaH| pANDurogavraNahitAdIpanIcAkSikImatA ||186||
hk transliteration by Sanscriptसुरासवस्तीव्रमदोवातघ्नोवदनप्रियः। छेदीमध्वासवस्तीक्ष्णोमैरेयोमधुरोगुरुः ॥१८७॥
The surasava wine is very strong (creating severe intoxication), effective in treating vata and palatable. The madhvasava is depletive and sharp and the maireya wine is sweet and heavy.
english translation
surAsavastIvramadovAtaghnovadanapriyaH| chedImadhvAsavastIkSNomaireyomadhuroguruH ||187||
hk transliteration by Sanscriptधातक्याऽभिषुतोहृद्यो रूक्षोरोचनदीपनः। माध्वीकवन्न चात्युष्णोमृद्वीकेक्षुरसासवः ॥१८८॥
Fire-flame bush/dhatakyasava (Woodfordia fruticosa Kurz.) wine is mild, dry, and appetizing. Grape and sugar wines are similar but not as hot.
english translation
dhAtakyA'bhiSutohRdyo rUkSorocanadIpanaH| mAdhvIkavanna cAtyuSNomRdvIkekSurasAsavaH ||188||
hk transliteration by Sanscriptरोचनंदीपनंहृद्यंबल्यंपित्ताविरोधिच। विबन्धघ्नंकफघ्नंचमधुलघ्वल्पमारुतम् ॥१८९॥
The honey wine is a light, appetizing and strengthening drink. It does not provoke the pitta, and is an effective tonic for treating constipation and kapha. However, it slightly increases vata.
english translation
rocanaMdIpanaMhRdyaMbalyaMpittAvirodhica| vibandhaghnaMkaphaghnaMcamadhulaghvalpamArutam ||189||
hk transliteration by Sanscriptसुरासमण्डारूक्षोष्णायवानांवातपित्तला। गुर्वीजीर्यतिविष्टभ्यश्लेष्मलातुमधूलिका ॥१९०॥
Suramanda wine (consumed undistilled/without filtering) made out of barley is dry, hot, increases vata and pitta, is heavy and delays digestion and madhulika wine increases kapha dosha.
english translation
surAsamaNDArUkSoSNAyavAnAMvAtapittalA| gurvIjIryativiSTabhyazleSmalAtumadhUlikA ||190||
hk transliteration by Sanscript