1.
दीर्घञ्जीवितीयोऽध्यायः
Deerghanjiviteeya Adhyaya (longevity)
2.
अपामार्गतण्डुलीयोऽध्यायः
Apamarga Tanduliya Adhyaya (Dehusked Seeds of Apamarga and other medicines )
3.
आरग्वधीयोऽध्यायः
Aragvadhiya Adhyaya (Aragvadha(cassia) and other medicines)
4.
षड्विरेचनशताश्रितीयोऽध्यायः
Shadvirechanashatashritiya Adhyaya (The Resources of Six Hundred Evacuatives)
5.
मात्राशितीयोऽध्यायः
Matrashiteeya Adhyaya (The proper quantity of food and daily regimen for preserving health)
6.
तस्याशितीयोऽध्यायः
Tasyashiteeya Adhyaya (Seasonal regimen of diet and lifestyle)
7.
नवेगान्धारणीयोऽध्यायः
Naveganadharaniya Adhyaya (Non-suppressible and suppressible natural urges and other factors for health)
8.
इन्द्रियोपक्रमणीयोऽध्यायः
Indriyopakramaniya Adhyaya (The Disciplinary Protocol for Sense and Motor Organs)
9.
खुड्डाकचतुष्पादोऽध्यायः
Khuddakachatushpada Adhyaya (The four fundamental components of Healthcare)
10.
महाचतुष्पादोऽध्यायः
Mahachatushpada Adhyaya (The four important components of Therapeutics)
11.
तिस्रैषणीयोऽध्यायः
Tistraishaniya Adhyaya (The Three Desires of Life and important triads)
12.
वातकलाकलीयोऽध्यायः
Vatakalakaliya Adhyaya (The merits and demerits of Vata)
13.
स्नेहाध्यायः
Snehadhyaya (Oleation therapies)
14.
स्वेदाध्यायः
Swedadhyaya (Udation Therapies)
15.
उपकल्पनीयोऽध्यायः
Upakalpaniya Adhyaya (Guidelines for Hospital Management and Purification Treatment)
16.
चिकित्साप्राभृतीयोऽध्यायः
Chikitsaprabhritiya Adhyaya ( Assessment and care in Panchakarma therapies)
17.
कियन्तःशिरसीयोऽध्यायः
Kiyanta Shiraseeya Adhyaya (Diseases of three vital organs including Head and other conditions)
18.
त्रिशोथीयोऽध्यायः
Trishothiya Adhyaya (Three Types of Swellings and other conditions)
19.
अष्टोदरीयोऽध्यायः
Ashtodariya Adhyaya (Numerical Classification of Diseases)
20.
महारोगाध्यायः
Maharoga Adhyaya (Dosha specific classification of diseases)
21.
अष्टौनिन्दितीयोऽध्यायः
Ashtauninditiya Adhyaya (Eight Undesirable Physical Constitutions)
22.
लङ्घनबृंहणीयोऽध्यायः
Langhanabrimhaniya Adhyaya (Reduction and nourishing therapies)
23.
सन्तर्पणीयोऽध्यायः
Santarpaniya Adhyaya (Over-nutrition, under-nutrition and its disorders)
24.
विधिशोणितीयोऽध्यायः
Vidhishonitiya Adhyaya (Characteristics of Shonita (Blood), its vitiation and disorders)
25.
यज्जःपुरुषीयोऽध्यायः
Yajjah Purushiya Adhyaya (Origin of Human Beings and the best things for life)
•
आत्रेयभद्रकाप्यीयोऽध्यायः
Atreyabhadrakapyiya Adhyaya (Pharmacological principles of wholesome and unwholesome diet)
27.
अन्नपानविध्यध्यायः
Annapanavidhi Adhyaya ( Classification and Regimen of food and beverages)
28.
विविधाशितपीतीयोऽध्यायः
Vividhashitapitiya Adhyaya (Sequential effects of food and beverages)
29.
दशप्राणायतनीयोऽध्यायः
Dashapranayataneeya Adhyaya (The Ten Seats of Life Forces )
30.
अर्थेदशमहामूलीयोऽध्यायः
Arthedashmahamooliya Adhyaya (The Ten great vessels arising from Heart and aspects of healthy life)
Progress:71.1%
पिप्पली नागरं वृष्यं कटु चावृष्यमुच्यते| कषायः स्तम्भनः शीतः सोऽभयायामतोऽन्यथा ||५१||
sanskrit
pippali and shunthi (through katurasa) are aphrodisiac. Kashaya rasa is stambhana (stopping or stalling) and sheeta (cold) but haritaki (through kashaya) is the exception (it is laxative and hot).
english translation
pippalI nAgaraM vRSyaM kaTu cAvRSyamucyate| kaSAyaH stambhanaH zItaH so'bhayAyAmato'nyathA ||51||
hk transliteration
तस्माद्रसोपदेशेन न सर्वं द्रव्यामादिशेत्| दृष्टं तुल्यरसेऽप्येवं द्रव्ये द्रव्ये गुणान्तरम् ||५२||
sanskrit
Hence only on the basis of rasa, one cannot prescribe all the substances when even in substances of similar rasa, difference in properties is observed in individual cases.
english translation
tasmAdrasopadezena na sarvaM dravyAmAdizet| dRSTaM tulyarase'pyevaM dravye dravye guNAntaram ||52||
hk transliteration
रौक्ष्यात् कषायो रूक्षाणामुत्तमो मध्यमः कटुः| तिक्तोऽवरस्तथोष्णानामुष्णत्वाल्लवणः परः ||५३||
sanskrit
From the point of view of six prominent guna, the rasas have been positioned in three degree. Considering rukshatva (dryness), kashaya comes in the highest degree, katu in the medium degree and tikta in the lowest degree.
english translation
raukSyAt kaSAyo rUkSANAmuttamo madhyamaH kaTuH| tikto'varastathoSNAnAmuSNatvAllavaNaH paraH ||53||
hk transliteration
मध्योऽम्लः कटुकश्चान्त्यः स्निग्धानां मधुरः परः| मध्योऽम्लो लवणश्चान्त्यो रसः स्नेहान्निरुच्यते ||५४||
sanskrit
Considering ushnatva (hotness), lavana comes on the top, amla in the middle, katuka on the bottom. From the point of view of snigdhatva (unctuousness), madhura is in the highest degree, amla in the middle and lavana in the lowest one.
english translation
madhyo'mlaH kaTukazcAntyaH snigdhAnAM madhuraH paraH| madhyo'mlo lavaNazcAntyo rasaH snehAnnirucyate ||54||
hk transliteration
मध्योत्कृष्टावराः शैत्यात् कषायस्वादुतिक्तकाः | स्वादुर्गुरुत्वादधिकः कषायाल्लवणोऽवरः ||५५||
sanskrit
Considering sheetatwa (coldness), madhura, kashaya and tikta come in order of superiority. Considering gurutva (heaviness), madhura comes in the highest degree, kashaya comes next, and lavana in the lowest degree. Considering laghutva (lightness), tikta comes on the top,
english translation
madhyotkRSTAvarAH zaityAt kaSAyasvAdutiktakAH | svAdurgurutvAdadhikaH kaSAyAllavaNo'varaH ||55||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:71.1%
पिप्पली नागरं वृष्यं कटु चावृष्यमुच्यते| कषायः स्तम्भनः शीतः सोऽभयायामतोऽन्यथा ||५१||
sanskrit
pippali and shunthi (through katurasa) are aphrodisiac. Kashaya rasa is stambhana (stopping or stalling) and sheeta (cold) but haritaki (through kashaya) is the exception (it is laxative and hot).
english translation
pippalI nAgaraM vRSyaM kaTu cAvRSyamucyate| kaSAyaH stambhanaH zItaH so'bhayAyAmato'nyathA ||51||
hk transliteration
तस्माद्रसोपदेशेन न सर्वं द्रव्यामादिशेत्| दृष्टं तुल्यरसेऽप्येवं द्रव्ये द्रव्ये गुणान्तरम् ||५२||
sanskrit
Hence only on the basis of rasa, one cannot prescribe all the substances when even in substances of similar rasa, difference in properties is observed in individual cases.
english translation
tasmAdrasopadezena na sarvaM dravyAmAdizet| dRSTaM tulyarase'pyevaM dravye dravye guNAntaram ||52||
hk transliteration
रौक्ष्यात् कषायो रूक्षाणामुत्तमो मध्यमः कटुः| तिक्तोऽवरस्तथोष्णानामुष्णत्वाल्लवणः परः ||५३||
sanskrit
From the point of view of six prominent guna, the rasas have been positioned in three degree. Considering rukshatva (dryness), kashaya comes in the highest degree, katu in the medium degree and tikta in the lowest degree.
english translation
raukSyAt kaSAyo rUkSANAmuttamo madhyamaH kaTuH| tikto'varastathoSNAnAmuSNatvAllavaNaH paraH ||53||
hk transliteration
मध्योऽम्लः कटुकश्चान्त्यः स्निग्धानां मधुरः परः| मध्योऽम्लो लवणश्चान्त्यो रसः स्नेहान्निरुच्यते ||५४||
sanskrit
Considering ushnatva (hotness), lavana comes on the top, amla in the middle, katuka on the bottom. From the point of view of snigdhatva (unctuousness), madhura is in the highest degree, amla in the middle and lavana in the lowest one.
english translation
madhyo'mlaH kaTukazcAntyaH snigdhAnAM madhuraH paraH| madhyo'mlo lavaNazcAntyo rasaH snehAnnirucyate ||54||
hk transliteration
मध्योत्कृष्टावराः शैत्यात् कषायस्वादुतिक्तकाः | स्वादुर्गुरुत्वादधिकः कषायाल्लवणोऽवरः ||५५||
sanskrit
Considering sheetatwa (coldness), madhura, kashaya and tikta come in order of superiority. Considering gurutva (heaviness), madhura comes in the highest degree, kashaya comes next, and lavana in the lowest degree. Considering laghutva (lightness), tikta comes on the top,
english translation
madhyotkRSTAvarAH zaityAt kaSAyasvAdutiktakAH | svAdurgurutvAdadhikaH kaSAyAllavaNo'varaH ||55||
hk transliteration