Charak Samhita
Progress:73.9%
सात्म्यतोऽल्पतया वाऽपि दीप्ताग्नेस्तरुणस्य च। स्निग्धव्यायामबलिनां विरुद्धं वितथं भवेत् ॥१०६॥
Antagonism is neutralized by suitability, small quantity, strong digestive power, in young, and in persons having unction, physical exercise, and strength.
english translation
sAtmyato'lpatayA vA'pi dIptAgnestaruNasya ca। snigdhavyAyAmabalinAM viruddhaM vitathaM bhavet ॥106॥
hk transliteration by Sanscriptतत्र श्लोकाः- मतिरासीन्महर्षीणां या या रसविनिश्चये। द्रव्याणि गुणकर्मभ्यां द्रव्यसङ्ख्या रसाश्रया ॥१०७॥
In summary, different views of the sages regarding rasa, drugs according to properties and actions, number of drugs according to rasa,
english translation
tatra zlokAH- matirAsInmaharSINAM yA yA rasavinizcaye। dravyANi guNakarmabhyAM dravyasaGkhyA rasAzrayA ॥107॥
hk transliteration by Sanscriptकारणं रससङ्ख्याया रसानुरसलक्षणम्। परादीनां गुणानां च लक्षणानि पृथक्पृथक् ॥१०८॥
argument in the number (six) of in six rasa, definition of rasa and anurasa, and definitions of paradi gunas separately,
english translation
kAraNaM rasasaGkhyAyA rasAnurasalakSaNam। parAdInAM guNAnAM ca lakSaNAni pRthakpRthak ॥108॥
hk transliteration by Sanscriptपञ्चात्मकानां षट्त्वं च रसानां येन हेतुना। ऊर्ध्वानुलोमभाजश्च यद्गुणातिशयाद्रसाः ॥१०९॥
division of five bhutas in six rasas, preponderance of properties in up-moving and down-moving drugs, variations in combination of rasas,
english translation
paJcAtmakAnAM SaTtvaM ca rasAnAM yena hetunA। UrdhvAnulomabhAjazca yadguNAtizayAdrasAH ॥109॥
hk transliteration by Sanscriptषण्णां रसानां षट्त्वे च सविभक्ता विभक्तयः। उद्देशश्चापवादश्च द्रव्याणां गुणकर्मणि ॥११०॥
characters and exceptions in properties and actions of drugs (rasas), three degrees of rasa according to guna etc.
english translation
SaNNAM rasAnAM SaTtve ca savibhaktA vibhaktayaH। uddezazcApavAdazca dravyANAM guNakarmaNi ॥110॥
hk transliteration by Sanscript