Progress:44.2%

त्यागाद्विषमहेतूनां समानां चोपसेवनात्| विषमा नानुबध्नन्ति जायन्ते धातवः समाः ||३६||

By abstaining from factors that give rise to discordance and practicing those that promote concordance, the discordant elements do not persist and concordance is maintained.

english translation

tyAgAdviSamahetUnAM samAnAM copasevanAt| viSamA nAnubadhnanti jAyante dhAtavaH samAH ||36||

hk transliteration by Sanscript