Charak Samhita

Progress:41.8%

तत्रामून्ययोगयोगातियोगविशेषज्ञानानि भवन्ति; तद्यथा- अप्रवृत्तिः कुतश्चित् केवलस्य वाऽप्यौषधस्य विभ्रंशो विबन्धोवेगानामयोगलक्षणानि भवन्ति; काले प्रवृत्तिरनतिमहती व्यथा यथाक्रमं दोषहरणं स्वयं चावस्थानमिति योगलक्षणानिभवन्ति, योगेन तु दोषप्रमाणविशेषेण तीक्ष्णमृदुमध्यविभागो ज्ञेयः; योगाधिक्येन तुफेनिलरक्तचन्द्रिकोपगमनमित्यतियोगलक्षणानि भवन्ति| तत्रातियोगायोगनिमित्तानिमानुपद्रवान् विद्यात्- आध्मानं परिकर्तिका परिस्रावो हृदयोपसरणमङ्गग्रहो जीवादानं विभ्रंशःस्तम्भः क्लमश्चेत्युपद्रवाः ||१३||

sanskrit

[The signs of proper and improper emesis procedure] Now the signs to decide the proper, inadequate and excessive administration of vamana karma are explained. Inadequate vamana (ayoga) has absence of emesis, emesis of drug only or obstruction during the episodes or may lead to purgation. If the medicine is administered properly, there will be proper emesis depending upon time of administration, quantity of medicine administered, and level of comfort of the patient. There may be three types of properly administered vamana, categorized by the amount of evacuated dosha as mridu (mild), madhyama (moderate) and tikshna (maximum). Over-administration of therapy may lead to frothy or blood stained vomitus. The following complications may arise due to over-administration or inadequate administration of the therapy: distension of abdomen, searing or cutting pain, excessive salivation, palpitation, rigidity, stiffness, displacement of the viscera of the body, hematemesis, and fatigue.

english translation

tatrAmUnyayogayogAtiyogavizeSajJAnAni bhavanti; tadyathA- apravRttiH kutazcit kevalasya vA'pyauSadhasya vibhraMzo vibandhovegAnAmayogalakSaNAni bhavanti; kAle pravRttiranatimahatI vyathA yathAkramaM doSaharaNaM svayaM cAvasthAnamiti yogalakSaNAnibhavanti, yogena tu doSapramANavizeSeNa tIkSNamRdumadhyavibhAgo jJeyaH; yogAdhikyena tuphenilaraktacandrikopagamanamityatiyogalakSaNAni bhavanti| tatrAtiyogAyoganimittAnimAnupadravAn vidyAt- AdhmAnaM parikartikA parisrAvo hRdayopasaraNamaGgagraho jIvAdAnaM vibhraMzaHstambhaH klamazcetyupadravAH ||13||

hk transliteration