Charak Samhita

Progress:31.8%

तच्छ्रुत्वा वाक्यं काङ्कायनो बाह्लीकभिषगुवाच- एवमेतद्यथा भगवानाह, एतान्येव वातप्रकोपणानि भवन्ति; अतो विपरीतानि वातस्य प्रशमनानि भवन्ति, प्रकोपणविपर्ययो हि धातूनां प्रशमकारणमिति ||६||

sanskrit

[Aggravating and pacifying factors of vata dosha] Kankayana, a physician from Bahlika then spoke “what you have said is correct, Sir. These are truly the vata aggravating factors. Those opposite to it are its alleviating factors, as the alleviating factors are the opposites of the aggravating factors of the dhatus” Listening to it, Badisha Dhamargava said “It is as you have said, Sir. These are the aggravating and alleviating factors of vata.

english translation

tacchrutvA vAkyaM kAGkAyano bAhlIkabhiSaguvAca- evametadyathA bhagavAnAha, etAnyeva vAtaprakopaNAni bhavanti; ato viparItAni vAtasya prazamanAni bhavanti, prakopaNaviparyayo hi dhAtUnAM prazamakAraNamiti ||6||

hk transliteration