1.
दीर्घञ्जीवितीयोऽध्यायः
Deerghanjiviteeya Adhyaya (longevity)
2.
अपामार्गतण्डुलीयोऽध्यायः
Apamarga Tanduliya Adhyaya (Dehusked Seeds of Apamarga and other medicines )
3.
आरग्वधीयोऽध्यायः
Aragvadhiya Adhyaya (Aragvadha(cassia) and other medicines)
4.
षड्विरेचनशताश्रितीयोऽध्यायः
Shadvirechanashatashritiya Adhyaya (The Resources of Six Hundred Evacuatives)
5.
मात्राशितीयोऽध्यायः
Matrashiteeya Adhyaya (The proper quantity of food and daily regimen for preserving health)
6.
तस्याशितीयोऽध्यायः
Tasyashiteeya Adhyaya (Seasonal regimen of diet and lifestyle)
7.
नवेगान्धारणीयोऽध्यायः
Naveganadharaniya Adhyaya (Non-suppressible and suppressible natural urges and other factors for health)
8.
इन्द्रियोपक्रमणीयोऽध्यायः
Indriyopakramaniya Adhyaya (The Disciplinary Protocol for Sense and Motor Organs)
9.
खुड्डाकचतुष्पादोऽध्यायः
Khuddakachatushpada Adhyaya (The four fundamental components of Healthcare)
10.
महाचतुष्पादोऽध्यायः
Mahachatushpada Adhyaya (The four important components of Therapeutics)
•
तिस्रैषणीयोऽध्यायः
Tistraishaniya Adhyaya (The Three Desires of Life and important triads)
12.
वातकलाकलीयोऽध्यायः
Vatakalakaliya Adhyaya (The merits and demerits of Vata)
13.
स्नेहाध्यायः
Snehadhyaya (Oleation therapies)
14.
स्वेदाध्यायः
Swedadhyaya (Udation Therapies)
15.
उपकल्पनीयोऽध्यायः
Upakalpaniya Adhyaya (Guidelines for Hospital Management and Purification Treatment)
16.
चिकित्साप्राभृतीयोऽध्यायः
Chikitsaprabhritiya Adhyaya ( Assessment and care in Panchakarma therapies)
17.
कियन्तःशिरसीयोऽध्यायः
Kiyanta Shiraseeya Adhyaya (Diseases of three vital organs including Head and other conditions)
18.
त्रिशोथीयोऽध्यायः
Trishothiya Adhyaya (Three Types of Swellings and other conditions)
19.
अष्टोदरीयोऽध्यायः
Ashtodariya Adhyaya (Numerical Classification of Diseases)
20.
महारोगाध्यायः
Maharoga Adhyaya (Dosha specific classification of diseases)
21.
अष्टौनिन्दितीयोऽध्यायः
Ashtauninditiya Adhyaya (Eight Undesirable Physical Constitutions)
22.
लङ्घनबृंहणीयोऽध्यायः
Langhanabrimhaniya Adhyaya (Reduction and nourishing therapies)
23.
सन्तर्पणीयोऽध्यायः
Santarpaniya Adhyaya (Over-nutrition, under-nutrition and its disorders)
24.
विधिशोणितीयोऽध्यायः
Vidhishonitiya Adhyaya (Characteristics of Shonita (Blood), its vitiation and disorders)
25.
यज्जःपुरुषीयोऽध्यायः
Yajjah Purushiya Adhyaya (Origin of Human Beings and the best things for life)
26.
आत्रेयभद्रकाप्यीयोऽध्यायः
Atreyabhadrakapyiya Adhyaya (Pharmacological principles of wholesome and unwholesome diet)
27.
अन्नपानविध्यध्यायः
Annapanavidhi Adhyaya ( Classification and Regimen of food and beverages)
28.
विविधाशितपीतीयोऽध्यायः
Vividhashitapitiya Adhyaya (Sequential effects of food and beverages)
29.
दशप्राणायतनीयोऽध्यायः
Dashapranayataneeya Adhyaya (The Ten Seats of Life Forces )
30.
अर्थेदशमहामूलीयोऽध्यायः
Arthedashmahamooliya Adhyaya (The Ten great vessels arising from Heart and aspects of healthy life)
Progress:30.2%
इति त्रिविधविकल्पं त्रिविधमेव कर्म प्रज्ञापराध इति व्यवस्येत् ||४१|
sanskrit
Three types of vikalpa (atiyoga, ayoga and mithyayoga) and three actions (speech, mind and body) comes under category of deeds done of prajnaparadha (intellectual defects).
english translation
iti trividhavikalpaM trividhameva karma prajJAparAdha iti vyavasyet ||41|
hk transliteration
शीतोष्णवर्षलक्षणाः पुनर्हेमन्तग्रीष्मवर्षाः संवत्सरः, स कालः| तत्रातिमात्रस्वलक्षणः कालः कालातियोगः, हीनस्वलक्षणः (कालः) कालायोगः, यथास्वलक्षणविपरीतलक्षणस्तु (कालः)कालमिथ्यायोगः| कालः पुनः परिणाम उच्यते ||४२||
sanskrit
[Kala or Parinama (time)] Time span of a year is divided into sheeta (winter season), ushna (summer season) and rainy season. Which is further divided into six seasons namely hemanta- shishira (winter), vasanta- grishma (summer), varsha-sharada (rains). The manifestation of particular season in excess be regarded as kala atiyoga (excessive utilization), if season manifests in lesser measure, termed as ayoga (non-utilization). On the other hand, if manifestation of the season is contrary with normal, this is mithyayoga (wrong utilization) of the kala (season).
english translation
zItoSNavarSalakSaNAH punarhemantagrISmavarSAH saMvatsaraH, sa kAlaH| tatrAtimAtrasvalakSaNaH kAlaH kAlAtiyogaH, hInasvalakSaNaH (kAlaH) kAlAyogaH, yathAsvalakSaNaviparItalakSaNastu (kAlaH)kAlamithyAyogaH| kAlaH punaH pariNAma ucyate ||42||
hk transliteration
इत्यसात्म्येन्द्रियार्थसंयोगः, प्रज्ञापराधः, परिणामश्चेति त्रयस्त्रिविधविकल्पा हेतवो विकाराणां; समयोगयुक्तास्तु प्रकृतिहेतवोभवन्ति ||४३||
sanskrit
The asatmyaindriyarthsamyoga (unwholesome union) of the sense organs with their objects, prajnaparadha (intellectual defect) and parinama (seasonal effects) along with three types (atiyoga, ayoga and mithyayoga) are the three causes of diseases. Samyoga (proper utilization) of sense organs, actions and time are beneficial for maintenance of health.
english translation
ityasAtmyendriyArthasaMyogaH, prajJAparAdhaH, pariNAmazceti trayastrividhavikalpA hetavo vikArANAM; samayogayuktAstu prakRtihetavobhavanti ||43||
hk transliteration
सर्वेषामेव भावानां भावाभावौ नान्तरेण योगायोगातियोगमिथ्यायोगान् समुपलभ्येते; यथास्वयुक्त्यपेक्षिणौ हि भावाभावौ ||४४||
sanskrit
All the objects in this universe have bhava (presence) and abhava (absence) which can be recognized by their yoga (proper maintenance), ayoga (non utilization), atiyoga (excessive utilization) and mithyayoga (improper utilization). Because bhava needs yukti (reasoning) for recognition but abhava does not depend on yukti.
english translation
sarveSAmeva bhAvAnAM bhAvAbhAvau nAntareNa yogAyogAtiyogamithyAyogAn samupalabhyete; yathAsvayuktyapekSiNau hi bhAvAbhAvau ||44||
hk transliteration
त्रयो रोगा इति- निजागन्तुमानसाः| तत्र निजः शारीरदोषसमुत्थः, आगन्तुर्भूतविषवाय्वग्निसम्प्रहारादिसमुत्थः, मानसः पुनरिष्टस्यलाभाल्लाभाच्चानिष्टस्योपजायते ||४५||
sanskrit
[Three Types of Diseases] There are three types of diseases – Nija (endogenous), agantuja (exogenous) and manasa (psychological). Nija vyadhi (endogenous diseases) are caused by vitiation of body doshas (vata, pitta and kapha). Agantuja (exogenous diseases) are caused bhuta (invisible organisms), poisonous substances, wind, fire and trauma. Manasa (psychological diseases) are caused by conflict between not getting the desired things and getting non desired things.
english translation
trayo rogA iti- nijAgantumAnasAH| tatra nijaH zArIradoSasamutthaH, AganturbhUtaviSavAyvagnisamprahArAdisamutthaH, mAnasaH punariSTasyalAbhAllAbhAccAniSTasyopajAyate ||45||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:30.2%
इति त्रिविधविकल्पं त्रिविधमेव कर्म प्रज्ञापराध इति व्यवस्येत् ||४१|
sanskrit
Three types of vikalpa (atiyoga, ayoga and mithyayoga) and three actions (speech, mind and body) comes under category of deeds done of prajnaparadha (intellectual defects).
english translation
iti trividhavikalpaM trividhameva karma prajJAparAdha iti vyavasyet ||41|
hk transliteration
शीतोष्णवर्षलक्षणाः पुनर्हेमन्तग्रीष्मवर्षाः संवत्सरः, स कालः| तत्रातिमात्रस्वलक्षणः कालः कालातियोगः, हीनस्वलक्षणः (कालः) कालायोगः, यथास्वलक्षणविपरीतलक्षणस्तु (कालः)कालमिथ्यायोगः| कालः पुनः परिणाम उच्यते ||४२||
sanskrit
[Kala or Parinama (time)] Time span of a year is divided into sheeta (winter season), ushna (summer season) and rainy season. Which is further divided into six seasons namely hemanta- shishira (winter), vasanta- grishma (summer), varsha-sharada (rains). The manifestation of particular season in excess be regarded as kala atiyoga (excessive utilization), if season manifests in lesser measure, termed as ayoga (non-utilization). On the other hand, if manifestation of the season is contrary with normal, this is mithyayoga (wrong utilization) of the kala (season).
english translation
zItoSNavarSalakSaNAH punarhemantagrISmavarSAH saMvatsaraH, sa kAlaH| tatrAtimAtrasvalakSaNaH kAlaH kAlAtiyogaH, hInasvalakSaNaH (kAlaH) kAlAyogaH, yathAsvalakSaNaviparItalakSaNastu (kAlaH)kAlamithyAyogaH| kAlaH punaH pariNAma ucyate ||42||
hk transliteration
इत्यसात्म्येन्द्रियार्थसंयोगः, प्रज्ञापराधः, परिणामश्चेति त्रयस्त्रिविधविकल्पा हेतवो विकाराणां; समयोगयुक्तास्तु प्रकृतिहेतवोभवन्ति ||४३||
sanskrit
The asatmyaindriyarthsamyoga (unwholesome union) of the sense organs with their objects, prajnaparadha (intellectual defect) and parinama (seasonal effects) along with three types (atiyoga, ayoga and mithyayoga) are the three causes of diseases. Samyoga (proper utilization) of sense organs, actions and time are beneficial for maintenance of health.
english translation
ityasAtmyendriyArthasaMyogaH, prajJAparAdhaH, pariNAmazceti trayastrividhavikalpA hetavo vikArANAM; samayogayuktAstu prakRtihetavobhavanti ||43||
hk transliteration
सर्वेषामेव भावानां भावाभावौ नान्तरेण योगायोगातियोगमिथ्यायोगान् समुपलभ्येते; यथास्वयुक्त्यपेक्षिणौ हि भावाभावौ ||४४||
sanskrit
All the objects in this universe have bhava (presence) and abhava (absence) which can be recognized by their yoga (proper maintenance), ayoga (non utilization), atiyoga (excessive utilization) and mithyayoga (improper utilization). Because bhava needs yukti (reasoning) for recognition but abhava does not depend on yukti.
english translation
sarveSAmeva bhAvAnAM bhAvAbhAvau nAntareNa yogAyogAtiyogamithyAyogAn samupalabhyete; yathAsvayuktyapekSiNau hi bhAvAbhAvau ||44||
hk transliteration
त्रयो रोगा इति- निजागन्तुमानसाः| तत्र निजः शारीरदोषसमुत्थः, आगन्तुर्भूतविषवाय्वग्निसम्प्रहारादिसमुत्थः, मानसः पुनरिष्टस्यलाभाल्लाभाच्चानिष्टस्योपजायते ||४५||
sanskrit
[Three Types of Diseases] There are three types of diseases – Nija (endogenous), agantuja (exogenous) and manasa (psychological). Nija vyadhi (endogenous diseases) are caused by vitiation of body doshas (vata, pitta and kapha). Agantuja (exogenous diseases) are caused bhuta (invisible organisms), poisonous substances, wind, fire and trauma. Manasa (psychological diseases) are caused by conflict between not getting the desired things and getting non desired things.
english translation
trayo rogA iti- nijAgantumAnasAH| tatra nijaH zArIradoSasamutthaH, AganturbhUtaviSavAyvagnisamprahArAdisamutthaH, mAnasaH punariSTasyalAbhAllAbhAccAniSTasyopajAyate ||45||
hk transliteration