1.
दीर्घञ्जीवितीयोऽध्यायः
Deerghanjiviteeya Adhyaya (longevity)
2.
अपामार्गतण्डुलीयोऽध्यायः
Apamarga Tanduliya Adhyaya (Dehusked Seeds of Apamarga and other medicines )
3.
आरग्वधीयोऽध्यायः
Aragvadhiya Adhyaya (Aragvadha(cassia) and other medicines)
4.
षड्विरेचनशताश्रितीयोऽध्यायः
Shadvirechanashatashritiya Adhyaya (The Resources of Six Hundred Evacuatives)
5.
मात्राशितीयोऽध्यायः
Matrashiteeya Adhyaya (The proper quantity of food and daily regimen for preserving health)
6.
तस्याशितीयोऽध्यायः
Tasyashiteeya Adhyaya (Seasonal regimen of diet and lifestyle)
7.
नवेगान्धारणीयोऽध्यायः
Naveganadharaniya Adhyaya (Non-suppressible and suppressible natural urges and other factors for health)
8.
इन्द्रियोपक्रमणीयोऽध्यायः
Indriyopakramaniya Adhyaya (The Disciplinary Protocol for Sense and Motor Organs)
9.
खुड्डाकचतुष्पादोऽध्यायः
Khuddakachatushpada Adhyaya (The four fundamental components of Healthcare)
10.
महाचतुष्पादोऽध्यायः
Mahachatushpada Adhyaya (The four important components of Therapeutics)
•
तिस्रैषणीयोऽध्यायः
Tistraishaniya Adhyaya (The Three Desires of Life and important triads)
12.
वातकलाकलीयोऽध्यायः
Vatakalakaliya Adhyaya (The merits and demerits of Vata)
13.
स्नेहाध्यायः
Snehadhyaya (Oleation therapies)
14.
स्वेदाध्यायः
Swedadhyaya (Udation Therapies)
15.
उपकल्पनीयोऽध्यायः
Upakalpaniya Adhyaya (Guidelines for Hospital Management and Purification Treatment)
16.
चिकित्साप्राभृतीयोऽध्यायः
Chikitsaprabhritiya Adhyaya ( Assessment and care in Panchakarma therapies)
17.
कियन्तःशिरसीयोऽध्यायः
Kiyanta Shiraseeya Adhyaya (Diseases of three vital organs including Head and other conditions)
18.
त्रिशोथीयोऽध्यायः
Trishothiya Adhyaya (Three Types of Swellings and other conditions)
19.
अष्टोदरीयोऽध्यायः
Ashtodariya Adhyaya (Numerical Classification of Diseases)
20.
महारोगाध्यायः
Maharoga Adhyaya (Dosha specific classification of diseases)
21.
अष्टौनिन्दितीयोऽध्यायः
Ashtauninditiya Adhyaya (Eight Undesirable Physical Constitutions)
22.
लङ्घनबृंहणीयोऽध्यायः
Langhanabrimhaniya Adhyaya (Reduction and nourishing therapies)
23.
सन्तर्पणीयोऽध्यायः
Santarpaniya Adhyaya (Over-nutrition, under-nutrition and its disorders)
24.
विधिशोणितीयोऽध्यायः
Vidhishonitiya Adhyaya (Characteristics of Shonita (Blood), its vitiation and disorders)
25.
यज्जःपुरुषीयोऽध्यायः
Yajjah Purushiya Adhyaya (Origin of Human Beings and the best things for life)
26.
आत्रेयभद्रकाप्यीयोऽध्यायः
Atreyabhadrakapyiya Adhyaya (Pharmacological principles of wholesome and unwholesome diet)
27.
अन्नपानविध्यध्यायः
Annapanavidhi Adhyaya ( Classification and Regimen of food and beverages)
28.
विविधाशितपीतीयोऽध्यायः
Vividhashitapitiya Adhyaya (Sequential effects of food and beverages)
29.
दशप्राणायतनीयोऽध्यायः
Dashapranayataneeya Adhyaya (The Ten Seats of Life Forces )
30.
अर्थेदशमहामूलीयोऽध्यायः
Arthedashmahamooliya Adhyaya (The Ten great vessels arising from Heart and aspects of healthy life)
Progress:28.7%
बुद्धिर्मनश्च निर्णीते यथैवात्मा तथैव ते| येषां चैषा मतिस्तेषां योनिर्नास्ति चतुर्विधा ||११||
sanskrit
In the same manner, if it is proven that mind and intellect are like the soul, these cannot be sole cause of birth. Those who accept the theory of mind and intellect of parents as sole factor of birth then the four categories of species (yonis-jarayuja (born out of amnion), andaja (born out of egg), swedaja (born out of sweat) and udabhija (born by breaking open the earth)) will not be possible.
english translation
buddhirmanazca nirNIte yathaivAtmA tathaiva te| yeSAM caiSA matisteSAM yonirnAsti caturvidhA ||11||
hk transliteration
विद्यात् स्वाभाविकं षण्णां धातूनां यत् स्वलक्षणम्| संयोगे च वियोगे च तेषां कर्मैव कारणम् ||१२||
sanskrit
The natural theory of birth is that the six dhatus (five basic elements- prithvi, apa, tejas, vayu, akasha and the atman (soul)) possess specific qualities, and that the combination and separation of these basic elements, conditioned by the actions of the atman, determines the qualities of the individual at birth.
english translation
vidyAt svAbhAvikaM SaNNAM dhAtUnAM yat svalakSaNam| saMyoge ca viyoge ca teSAM karmaiva kAraNam ||12||
hk transliteration
अनादेश्चेतनाधातोर्नेष्यते परनिर्मितिः| पर आत्मा स चेद्धेतुरिष्टोऽस्तु परनिर्मितिः ||१३||
sanskrit
[Views regarding Paranirmana (soul as the Creator of the Universe)] Consciousness is without any beginning or end, and being eternal it cannot be created by any other thing. Creation by something else refers to the creation of the body by the absolute atman (the supreme consciousness or the supreme soul), and is an acceptable view for the proponents of the theory of reincarnation.
english translation
anAdezcetanAdhAtorneSyate paranirmitiH| para AtmA sa ceddheturiSTo'stu paranirmitiH ||13||
hk transliteration
न परीक्षा न परीक्ष्यं न कर्ता कारणं न च| न देवा नर्षयः सिद्धाः कर्म कर्मफलं न च ||१४||
sanskrit
[Yadrichha or free will (power which is responsible for sudden occurrence of events in universe)] Those who are atheists or nihilists do not believe in the theory of creation. As per this view, there is no existence of soul and no examination is warranted to prove its existence. They do not believe that there is any doer or divine cause for the existence of anything.
english translation
na parIkSA na parIkSyaM na kartA kAraNaM na ca| na devA narSayaH siddhAH karma karmaphalaM na ca ||14||
hk transliteration
नास्तिकस्यास्ति नैवात्मा यदृच्छोपहतात्मनः| पातकेभ्यः परं चैतत् पातकं नास्तिकग्रहः ||१५||
sanskrit
For these people, there is no existence of God, sages, siddhas, and therefore, they do not believe in concepts such as karma (action) and karmaphala (results of the action). Thus, nihilism constitutes the worst sin in this world.
english translation
nAstikasyAsti naivAtmA yadRcchopahatAtmanaH| pAtakebhyaH paraM caitat pAtakaM nAstikagrahaH ||15||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:28.7%
बुद्धिर्मनश्च निर्णीते यथैवात्मा तथैव ते| येषां चैषा मतिस्तेषां योनिर्नास्ति चतुर्विधा ||११||
sanskrit
In the same manner, if it is proven that mind and intellect are like the soul, these cannot be sole cause of birth. Those who accept the theory of mind and intellect of parents as sole factor of birth then the four categories of species (yonis-jarayuja (born out of amnion), andaja (born out of egg), swedaja (born out of sweat) and udabhija (born by breaking open the earth)) will not be possible.
english translation
buddhirmanazca nirNIte yathaivAtmA tathaiva te| yeSAM caiSA matisteSAM yonirnAsti caturvidhA ||11||
hk transliteration
विद्यात् स्वाभाविकं षण्णां धातूनां यत् स्वलक्षणम्| संयोगे च वियोगे च तेषां कर्मैव कारणम् ||१२||
sanskrit
The natural theory of birth is that the six dhatus (five basic elements- prithvi, apa, tejas, vayu, akasha and the atman (soul)) possess specific qualities, and that the combination and separation of these basic elements, conditioned by the actions of the atman, determines the qualities of the individual at birth.
english translation
vidyAt svAbhAvikaM SaNNAM dhAtUnAM yat svalakSaNam| saMyoge ca viyoge ca teSAM karmaiva kAraNam ||12||
hk transliteration
अनादेश्चेतनाधातोर्नेष्यते परनिर्मितिः| पर आत्मा स चेद्धेतुरिष्टोऽस्तु परनिर्मितिः ||१३||
sanskrit
[Views regarding Paranirmana (soul as the Creator of the Universe)] Consciousness is without any beginning or end, and being eternal it cannot be created by any other thing. Creation by something else refers to the creation of the body by the absolute atman (the supreme consciousness or the supreme soul), and is an acceptable view for the proponents of the theory of reincarnation.
english translation
anAdezcetanAdhAtorneSyate paranirmitiH| para AtmA sa ceddheturiSTo'stu paranirmitiH ||13||
hk transliteration
न परीक्षा न परीक्ष्यं न कर्ता कारणं न च| न देवा नर्षयः सिद्धाः कर्म कर्मफलं न च ||१४||
sanskrit
[Yadrichha or free will (power which is responsible for sudden occurrence of events in universe)] Those who are atheists or nihilists do not believe in the theory of creation. As per this view, there is no existence of soul and no examination is warranted to prove its existence. They do not believe that there is any doer or divine cause for the existence of anything.
english translation
na parIkSA na parIkSyaM na kartA kAraNaM na ca| na devA narSayaH siddhAH karma karmaphalaM na ca ||14||
hk transliteration
नास्तिकस्यास्ति नैवात्मा यदृच्छोपहतात्मनः| पातकेभ्यः परं चैतत् पातकं नास्तिकग्रहः ||१५||
sanskrit
For these people, there is no existence of God, sages, siddhas, and therefore, they do not believe in concepts such as karma (action) and karmaphala (results of the action). Thus, nihilism constitutes the worst sin in this world.
english translation
nAstikasyAsti naivAtmA yadRcchopahatAtmanaH| pAtakebhyaH paraM caitat pAtakaM nAstikagrahaH ||15||
hk transliteration