1.
कल्पनासिद्धिः
Kalpana Siddhi (Standard administration of purification procedures)
2.
पञ्चकर्मीया सिद्धिः
Panchakarmiya Siddhi (Successful administration of Panchakarma therapies)
•
बस्तिसूत्रीया सिद्धिः
Bastisutriyam Siddhi (Standard practices of Basti (therapeutic enema))
4.
स्नेहव्यापत्सिद्धिः
Snehavyapat Siddhi (Complications of unctuous enema and their successful management)
5.
नेत्रबस्तिव्यापत्सिद्धिः
Netrabastivyapat Siddhi (Management of complications due to enema nozzle)
6.
वमनविरेचनव्यापत्सिद्धिः
Vamana Virechana Vyapat Siddhi (Management of complications of improper therapeutic emesis and purgation)
7.
बस्तिव्यापत्सिद्धिः
Bastivyapat Siddhi (Management of complications of therapeutic enema)
8.
प्रासृतयोगीया सिद्धिः
Prasrita Yogiyam Siddhi (Standardized therapeutic enema formulations in a dose of Prasrita Unit)
9.
त्रिमर्मीया सिद्धिः
Trimarmiya Siddhi (Management of diseases of three vital organs)
10.
बस्तिसिद्धिः
Basti Siddhi (Successful administration of therapeutic enema)
11.
फलमात्रासिद्धिः
Phalamatra Siddhi (Utility of medicinal fruits and other factors in standard therapeutic enema)
12.
उत्तरबस्तिसिद्धिः
Uttar Basti Siddhi (Standard administration of best effective therapeutic enema)
Progress:18.4%
समाक्षिकस्तैलयुतः समूत्रो बस्तिर्नृणां दीपनलेखनीयः| जङ्घोरुपादत्रिकपृष्ठशूलं कफावृतिं मारुतनिग्रहं च||४१||
Kvatha dravya-erandamūla-3 pala, palasha, laghupanchamula, rasna, ashvagandha, atibala, guduchi, punarnava, aragvadha, devadaru (1 Pala each), madanaphala-8, jala-2 adhaka; reduced to 1/8th: 4 Prasrita; Avapa-gomutra: 2 Prasrita;
english translation
samAkSikastailayutaH samUtro bastirnRNAM dIpanalekhanIyaH| jaGghorupAdatrikapRSThazUlaM kaphAvRtiM mArutanigrahaM ca||41||
hk transliteration by Sanscriptविण्मूत्रवातग्रहणं सशूलमाध्मानतामश्मरिशर्करे च| आनाहमर्शोग्रहणीप्रदोषानेरण्डबस्तिः शमयेत् प्रयुक्तः||४२||
This enema of castor root etc., when duly administered, alleviates the stasis of feces, urine and flatus attended with colic, tympanitis, calculus, sand in the urine, constipation, piles and assimilation disorders.
english translation
viNmUtravAtagrahaNaM sazUlamAdhmAnatAmazmarizarkare ca| AnAhamarzograhaNIpradoSAneraNDabastiH zamayet prayuktaH||42||
hk transliteration by Sanscriptचतुष्पले तैलघृतस्य भृष्टाच्छागाच्छतार्धो दधिदाडिमाम्लः| रसः सपेष्यो बलमांसवर्णरेतोग्निदश्चान्ध्यशिरोर्तिशस्तः ||४३||
200 tolas of the meat-juice of the goat seasoned with 16 tolas of the mixture of oil and ghee soured with curds and pomegranate and mixed with the paste of heart-leaved sida and other drugs of its group and given as enema, is promotive of vitality, flesh, color, semen and gastric fire, and is recommended in blindness and pain in the head.
english translation
catuSpale tailaghRtasya bhRSTAcchAgAcchatArdho dadhidADimAmlaH| rasaH sapeSyo balamAMsavarNaretognidazcAndhyazirortizastaH ||43||
hk transliteration by Sanscriptजलद्विकंसेऽष्टपलं पलाशात् पक्त्वा रसोऽर्धाढकमात्रशेषः| कल्कैर्वचामागधिकापलाभ्यां युक्तः शताह्वाद्विपलेन चापि||४४||
Take 32 tolas of Palas and decoct in 512 tolas of water till reduced to 28 tolas and mix with the paste of four tolas each of sweet flag and long pepper and eight tolas of dill seeds, adding rock salt, honey and oil.
english translation
jaladvikaMse'STapalaM palAzAt paktvA raso'rdhADhakamAtrazeSaH| kalkairvacAmAgadhikApalAbhyAM yuktaH zatAhvAdvipalena cApi||44||
hk transliteration by Sanscriptससैन्धवः क्षौद्रयुतः सतैलो देयो निरूहो बलवर्णकारी| आनाहपार्श्वामययोनिदोषान् गुल्मानुदावर्तरुजं च हन्यात्||४५||
This should be given as an evacuative enema. It is promotive of vitality and color, and cures constipation, pain in the sides, gynecic diseases, Gulma and misperistalsis.
english translation
sasaindhavaH kSaudrayutaH satailo deyo nirUho balavarNakArI| AnAhapArzvAmayayonidoSAn gulmAnudAvartarujaM ca hanyAt||45||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:18.4%
समाक्षिकस्तैलयुतः समूत्रो बस्तिर्नृणां दीपनलेखनीयः| जङ्घोरुपादत्रिकपृष्ठशूलं कफावृतिं मारुतनिग्रहं च||४१||
Kvatha dravya-erandamūla-3 pala, palasha, laghupanchamula, rasna, ashvagandha, atibala, guduchi, punarnava, aragvadha, devadaru (1 Pala each), madanaphala-8, jala-2 adhaka; reduced to 1/8th: 4 Prasrita; Avapa-gomutra: 2 Prasrita;
english translation
samAkSikastailayutaH samUtro bastirnRNAM dIpanalekhanIyaH| jaGghorupAdatrikapRSThazUlaM kaphAvRtiM mArutanigrahaM ca||41||
hk transliteration by Sanscriptविण्मूत्रवातग्रहणं सशूलमाध्मानतामश्मरिशर्करे च| आनाहमर्शोग्रहणीप्रदोषानेरण्डबस्तिः शमयेत् प्रयुक्तः||४२||
This enema of castor root etc., when duly administered, alleviates the stasis of feces, urine and flatus attended with colic, tympanitis, calculus, sand in the urine, constipation, piles and assimilation disorders.
english translation
viNmUtravAtagrahaNaM sazUlamAdhmAnatAmazmarizarkare ca| AnAhamarzograhaNIpradoSAneraNDabastiH zamayet prayuktaH||42||
hk transliteration by Sanscriptचतुष्पले तैलघृतस्य भृष्टाच्छागाच्छतार्धो दधिदाडिमाम्लः| रसः सपेष्यो बलमांसवर्णरेतोग्निदश्चान्ध्यशिरोर्तिशस्तः ||४३||
200 tolas of the meat-juice of the goat seasoned with 16 tolas of the mixture of oil and ghee soured with curds and pomegranate and mixed with the paste of heart-leaved sida and other drugs of its group and given as enema, is promotive of vitality, flesh, color, semen and gastric fire, and is recommended in blindness and pain in the head.
english translation
catuSpale tailaghRtasya bhRSTAcchAgAcchatArdho dadhidADimAmlaH| rasaH sapeSyo balamAMsavarNaretognidazcAndhyazirortizastaH ||43||
hk transliteration by Sanscriptजलद्विकंसेऽष्टपलं पलाशात् पक्त्वा रसोऽर्धाढकमात्रशेषः| कल्कैर्वचामागधिकापलाभ्यां युक्तः शताह्वाद्विपलेन चापि||४४||
Take 32 tolas of Palas and decoct in 512 tolas of water till reduced to 28 tolas and mix with the paste of four tolas each of sweet flag and long pepper and eight tolas of dill seeds, adding rock salt, honey and oil.
english translation
jaladvikaMse'STapalaM palAzAt paktvA raso'rdhADhakamAtrazeSaH| kalkairvacAmAgadhikApalAbhyAM yuktaH zatAhvAdvipalena cApi||44||
hk transliteration by Sanscriptससैन्धवः क्षौद्रयुतः सतैलो देयो निरूहो बलवर्णकारी| आनाहपार्श्वामययोनिदोषान् गुल्मानुदावर्तरुजं च हन्यात्||४५||
This should be given as an evacuative enema. It is promotive of vitality and color, and cures constipation, pain in the sides, gynecic diseases, Gulma and misperistalsis.
english translation
sasaindhavaH kSaudrayutaH satailo deyo nirUho balavarNakArI| AnAhapArzvAmayayonidoSAn gulmAnudAvartarujaM ca hanyAt||45||
hk transliteration by Sanscript