Charak Samhita
Progress:17.7%
त्रिस्नेहयुक्तः प्रवरो निरूहः सर्वानिलव्याधिहरः प्रदिष्टः। स्थिरादिवर्गस्य बलापटोलत्रायन्तिकैरण्डयवैर्युतस्य॥३६॥
• Kalka • Kvatha dravya-laghupanchamoola, bruhatpanchamoola • Āvapa dravya-amla rasa, ajamamsa • Guna- Sarva vatavyadhihara ॥ Dravya- Dose॥
english translation
trisnehayuktaH pravaro nirUhaH sarvAnilavyAdhiharaH pradiSTaH। sthirAdivargasya balApaTolatrAyantikairaNDayavairyutasya॥36॥
hk transliteration by Sanscriptप्रस्थो रसाच्छागरसार्धयुक्तः साध्यः पुनः प्रस्थसमस्तु यावत्। प्रियङ्गुकृष्णाघनकल्कयुक्तः सतैलसर्पिर्मधुसैन्धवश्च॥३७॥
Dravya: Dose Madhu: 2 Prasrita; Saindhava: 1 Karsha; Sneha-taila, ghrita: 3 Prasrita; Kalka dravya-priyangu, pippali, musta: 1 Prasrita; Kwatha dravya-sthiradi panchamula, bala, patola, trayamana, eranda, yava (1 prastha each); reduced to 1 prastha: 4 Prasrita;
english translation
prastho rasAcchAgarasArdhayuktaH sAdhyaH punaH prasthasamastu yAvat। priyaGgukRSNAghanakalkayuktaH satailasarpirmadhusaindhavazca॥37॥
hk transliteration by Sanscriptस्याद्दीपनो मांसबलप्रदश्च चक्षुर्बलं चापि ददाति बस्तिः । एरण्डमूलं त्रिपलं पलाशा ह्रस्वानि मूलानि च यानि पञ्च॥३८॥
Avapa-aja mamsa: 2 Prasrita; Guna-Deepana, increases mamsa and bala; chakshushya. Dravya: Dose; Madhu: 1.5 Prasrita;
english translation
syAddIpano mAMsabalapradazca cakSurbalaM cApi dadAti bastiH । eraNDamUlaM tripalaM palAzA hrasvAni mUlAni ca yAni paJca॥38॥
hk transliteration by Sanscriptरास्नाश्वगन्धातिबलागुडूची पुनर्नवारग्वधदेवदारु। भागाः पलांशा मदनाष्टयुक्ता जलद्विकंसे क्वथितेऽष्टशेषे॥३९॥
Saindhava: 1 Karsha; Sneha-taila: 3 Prasrita; Kalka dravya-shatahva, hapusha, priyangu, pippali, madhuka, bala, rasanjana, vatsaka bija, musta.: 1 Prasrita; Kvatha dravya-erandamūla-3 pala, palasha,
english translation
rAsnAzvagandhAtibalAguDUcI punarnavAragvadhadevadAru। bhAgAH palAMzA madanASTayuktA jaladvikaMse kvathite'STazeSe॥39॥
hk transliteration by Sanscriptपेष्याः शताह्वा हपुषा प्रियङ्गुः सपिप्पलीकं मधुकं बला च। रसाञ्जनं वत्सकबीजमुस्तं भागाक्षमात्रं लवणांशयुक्तम्॥४०॥
It is stimulative of gastric fire and revulsive. It is curative of aches in the leg, thighs, feet, sacrum and back, and of the obstruction of Vata by Kapha and stasis of Vata.
english translation
peSyAH zatAhvA hapuSA priyaGguH sapippalIkaM madhukaM balA ca। rasAJjanaM vatsakabIjamustaM bhAgAkSamAtraM lavaNAMzayuktam॥40॥
hk transliteration by Sanscript