1.
कल्पनासिद्धिः
Kalpana Siddhi (Standard administration of purification procedures)
•
पञ्चकर्मीया सिद्धिः
Panchakarmiya Siddhi (Successful administration of Panchakarma therapies)
3.
बस्तिसूत्रीया सिद्धिः
Bastisutriyam Siddhi (Standard practices of Basti (therapeutic enema))
4.
स्नेहव्यापत्सिद्धिः
Snehavyapat Siddhi (Complications of unctuous enema and their successful management)
5.
नेत्रबस्तिव्यापत्सिद्धिः
Netrabastivyapat Siddhi (Management of complications due to enema nozzle)
6.
वमनविरेचनव्यापत्सिद्धिः
Vamana Virechana Vyapat Siddhi (Management of complications of improper therapeutic emesis and purgation)
7.
बस्तिव्यापत्सिद्धिः
Bastivyapat Siddhi (Management of complications of therapeutic enema)
8.
प्रासृतयोगीया सिद्धिः
Prasrita Yogiyam Siddhi (Standardized therapeutic enema formulations in a dose of Prasrita Unit)
9.
त्रिमर्मीया सिद्धिः
Trimarmiya Siddhi (Management of diseases of three vital organs)
10.
बस्तिसिद्धिः
Basti Siddhi (Successful administration of therapeutic enema)
11.
फलमात्रासिद्धिः
Phalamatra Siddhi (Utility of medicinal fruits and other factors in standard therapeutic enema)
12.
उत्तरबस्तिसिद्धिः
Uttar Basti Siddhi (Standard administration of best effective therapeutic enema)
तत्र क्षतस्य भूयः क्षणनाद्रक्तातिप्रवृत्तिः स्यात्, क्षीणातिस्थूलकृशबालवृद्धदुर्बलानामौषधबलासहत्वात् प्राणोपरोधः,श्रान्तपिपासितक्षुधितानां च तद्वत्, कर्मभाराध्वहतोपवासमैथुनाध्ययनव्यायामचिन्ताप्रसक्तक्षामाणां रौक्ष्याद्वातरक्तच्छेदक्षतभयं स्यात्, गर्भिण्या गर्भव्यापदामगर्भभ्रंशाच्चदारुणा रोगप्राप्तिः, सुकुमारस्यहृदयापकर्षणादूर्ध्वमधो वा रुधिरातिप्रवृत्तिः, संवृतकोष्ठदुश्छर्दनयोरतिमात्रप्रवाहणाद्दोषाः समुत्क्लिष्टा अन्तःकोष्ठे जनयन्त्यन्तर्विसर्पं स्तम्भं जाड्यं वैचित्त्यं मरणं वा, ऊर्ध्वगरक्तपित्तिन उदानमुत्क्षिप्य प्राणान् हरेद्रक्तं चातिप्रवर्तयेत्,प्रसक्तच्छर्देस्तद्वत्, ऊर्ध्ववातास्थापितानुवासितानामूर्ध्वं वातातिप्रवृत्तिः, हृद्रोगिणोहृदयोपरोधः, उदावर्तिनो घोरतर उदावर्तःस्याच्छीघ्रतरहन्ता, मूत्राघातादिभिरार्तानां तीव्रतरशूलप्रादुर्भावः, तिमिरार्तानां तिमिरातिवृद्धिः, शिरःशूलादिषु शूलातिवृद्धिः;तस्मादेते न वम्याः| सर्वेष्वपि तु खल्वेतेषु विषगरविरुद्धाजीर्णाभ्यवहारामकृतेष्वप्रतिषिद्धं शीघ्रतरकारित्वादेषामिति ||९||
If a person suffering from kshata (chest injury) is given vamana (emetic therapy), then it further aggravates the injury (to the lungs) and causes excessive haemoptysis. If vamana is given to a person who is ksheena (emaciated), atisthula, atikrisha, bala, vriddha and durbala, then this produce danger to their life because such types of patients are incapable to tolerate the effects of drugs which are used for vamana. The similar effect is observed when vamana is administered to a person who is fatigued, thirsty and hungry. If vamana is administered to a person who is broken down by doing hard work, carrying excessive weight and travels long on foot, and who is weakened by long term fasting, sexual indulgence, study, exercise and worry, then because of dryness, the vata in his body gets aggravated. He may get hemorrhage and injury to his lungs. If a pregnant woman is given vamana, then this may produce complications of pregnancy and occurrence of severe diseases because of the abortion of immature fetus. If the person who is delicate is given vamana, then because of undue pressure on the heart, it may give rise to hemorrhage from the upward or downward tracts. If a person whose koshtha (bowel) is occluded or who does not respond to vamana therapy easily, then the administration of this therapy leads to excessive bouts of urge for vomiting leading to the aggravation of dosha and these dosha cause internal visarpa (erysipelas), stambha (stiffness), jadya (dullness), vaichitya (mental perversion) or death. If vamana is administered to a person suffering from urdhvaga-raktapitta, it may take out vital breath by pushing udana upwards and may cause excessive bleeding. Similar effects are observed if vamana is given to a person who is already suffering from constant vomiting. If the vamana is administered to a person suffering from urdhvavata, and who has taken asthapana or anuvasana types of medicated enema, then it causes upward movement of the vata in excess. If vamana is given to a person suffering from heart disease, it causes the sudden cessation of cardiac motion i.e. cardiac arrest. If vamana is administered to a person suffering from udavarta, it causes severe udavarta (disorder due to improper functioning of vata) which results in death of the patient shortly. Vamana given to a person suffering from mutraghata (oliguria/anuria), pliha-roga (splenic disorder), gulma (abdominal lump) etc. diseases, causes pain of more severe nature. Vamana given to the patients suffering from timira (cataract), increases the cataract. Vamana given to the persons suffering from headache, pain in the ears and eyes etc. leads to aggravation of pain. Therefore, vamana is contra-indicated for all these types of patients. However, in all these cases vamana is not contra-indicated in the conditions of poisons, artificial poisons, incompatible food, intake of food during indigestion and ama (ailment caused by the product of improper digestion and metabolism) because these conditions are of emergent nature.
english translation
tatra kSatasya bhUyaH kSaNanAdraktAtipravRttiH syAt, kSINAtisthUlakRzabAlavRddhadurbalAnAmauSadhabalAsahatvAt prANoparodhaH,zrAntapipAsitakSudhitAnAM ca tadvat, karmabhArAdhvahatopavAsamaithunAdhyayanavyAyAmacintAprasaktakSAmANAM raukSyAdvAtaraktacchedakSatabhayaM syAt, garbhiNyA garbhavyApadAmagarbhabhraMzAccadAruNA rogaprAptiH, sukumArasyahRdayApakarSaNAdUrdhvamadho vA rudhirAtipravRttiH, saMvRtakoSThaduzchardanayoratimAtrapravAhaNAddoSAH samutkliSTA antaHkoSThe janayantyantarvisarpaM stambhaM jADyaM vaicittyaM maraNaM vA, Urdhvagaraktapittina udAnamutkSipya prANAn haredraktaM cAtipravartayet,prasaktacchardestadvat, UrdhvavAtAsthApitAnuvAsitAnAmUrdhvaM vAtAtipravRttiH, hRdrogiNohRdayoparodhaH, udAvartino ghoratara udAvartaHsyAcchIghratarahantA, mUtrAghAtAdibhirArtAnAM tIvratarazUlaprAdurbhAvaH, timirArtAnAM timirAtivRddhiH, ziraHzUlAdiSu zUlAtivRddhiH;tasmAdete na vamyAH| sarveSvapi tu khalveteSu viSagaraviruddhAjIrNAbhyavahArAmakRteSvapratiSiddhaM zIghratarakAritvAdeSAmiti ||9||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
तत्र क्षतस्य भूयः क्षणनाद्रक्तातिप्रवृत्तिः स्यात्, क्षीणातिस्थूलकृशबालवृद्धदुर्बलानामौषधबलासहत्वात् प्राणोपरोधः,श्रान्तपिपासितक्षुधितानां च तद्वत्, कर्मभाराध्वहतोपवासमैथुनाध्ययनव्यायामचिन्ताप्रसक्तक्षामाणां रौक्ष्याद्वातरक्तच्छेदक्षतभयं स्यात्, गर्भिण्या गर्भव्यापदामगर्भभ्रंशाच्चदारुणा रोगप्राप्तिः, सुकुमारस्यहृदयापकर्षणादूर्ध्वमधो वा रुधिरातिप्रवृत्तिः, संवृतकोष्ठदुश्छर्दनयोरतिमात्रप्रवाहणाद्दोषाः समुत्क्लिष्टा अन्तःकोष्ठे जनयन्त्यन्तर्विसर्पं स्तम्भं जाड्यं वैचित्त्यं मरणं वा, ऊर्ध्वगरक्तपित्तिन उदानमुत्क्षिप्य प्राणान् हरेद्रक्तं चातिप्रवर्तयेत्,प्रसक्तच्छर्देस्तद्वत्, ऊर्ध्ववातास्थापितानुवासितानामूर्ध्वं वातातिप्रवृत्तिः, हृद्रोगिणोहृदयोपरोधः, उदावर्तिनो घोरतर उदावर्तःस्याच्छीघ्रतरहन्ता, मूत्राघातादिभिरार्तानां तीव्रतरशूलप्रादुर्भावः, तिमिरार्तानां तिमिरातिवृद्धिः, शिरःशूलादिषु शूलातिवृद्धिः;तस्मादेते न वम्याः| सर्वेष्वपि तु खल्वेतेषु विषगरविरुद्धाजीर्णाभ्यवहारामकृतेष्वप्रतिषिद्धं शीघ्रतरकारित्वादेषामिति ||९||
If a person suffering from kshata (chest injury) is given vamana (emetic therapy), then it further aggravates the injury (to the lungs) and causes excessive haemoptysis. If vamana is given to a person who is ksheena (emaciated), atisthula, atikrisha, bala, vriddha and durbala, then this produce danger to their life because such types of patients are incapable to tolerate the effects of drugs which are used for vamana. The similar effect is observed when vamana is administered to a person who is fatigued, thirsty and hungry. If vamana is administered to a person who is broken down by doing hard work, carrying excessive weight and travels long on foot, and who is weakened by long term fasting, sexual indulgence, study, exercise and worry, then because of dryness, the vata in his body gets aggravated. He may get hemorrhage and injury to his lungs. If a pregnant woman is given vamana, then this may produce complications of pregnancy and occurrence of severe diseases because of the abortion of immature fetus. If the person who is delicate is given vamana, then because of undue pressure on the heart, it may give rise to hemorrhage from the upward or downward tracts. If a person whose koshtha (bowel) is occluded or who does not respond to vamana therapy easily, then the administration of this therapy leads to excessive bouts of urge for vomiting leading to the aggravation of dosha and these dosha cause internal visarpa (erysipelas), stambha (stiffness), jadya (dullness), vaichitya (mental perversion) or death. If vamana is administered to a person suffering from urdhvaga-raktapitta, it may take out vital breath by pushing udana upwards and may cause excessive bleeding. Similar effects are observed if vamana is given to a person who is already suffering from constant vomiting. If the vamana is administered to a person suffering from urdhvavata, and who has taken asthapana or anuvasana types of medicated enema, then it causes upward movement of the vata in excess. If vamana is given to a person suffering from heart disease, it causes the sudden cessation of cardiac motion i.e. cardiac arrest. If vamana is administered to a person suffering from udavarta, it causes severe udavarta (disorder due to improper functioning of vata) which results in death of the patient shortly. Vamana given to a person suffering from mutraghata (oliguria/anuria), pliha-roga (splenic disorder), gulma (abdominal lump) etc. diseases, causes pain of more severe nature. Vamana given to the patients suffering from timira (cataract), increases the cataract. Vamana given to the persons suffering from headache, pain in the ears and eyes etc. leads to aggravation of pain. Therefore, vamana is contra-indicated for all these types of patients. However, in all these cases vamana is not contra-indicated in the conditions of poisons, artificial poisons, incompatible food, intake of food during indigestion and ama (ailment caused by the product of improper digestion and metabolism) because these conditions are of emergent nature.
english translation
tatra kSatasya bhUyaH kSaNanAdraktAtipravRttiH syAt, kSINAtisthUlakRzabAlavRddhadurbalAnAmauSadhabalAsahatvAt prANoparodhaH,zrAntapipAsitakSudhitAnAM ca tadvat, karmabhArAdhvahatopavAsamaithunAdhyayanavyAyAmacintAprasaktakSAmANAM raukSyAdvAtaraktacchedakSatabhayaM syAt, garbhiNyA garbhavyApadAmagarbhabhraMzAccadAruNA rogaprAptiH, sukumArasyahRdayApakarSaNAdUrdhvamadho vA rudhirAtipravRttiH, saMvRtakoSThaduzchardanayoratimAtrapravAhaNAddoSAH samutkliSTA antaHkoSThe janayantyantarvisarpaM stambhaM jADyaM vaicittyaM maraNaM vA, Urdhvagaraktapittina udAnamutkSipya prANAn haredraktaM cAtipravartayet,prasaktacchardestadvat, UrdhvavAtAsthApitAnuvAsitAnAmUrdhvaM vAtAtipravRttiH, hRdrogiNohRdayoparodhaH, udAvartino ghoratara udAvartaHsyAcchIghratarahantA, mUtrAghAtAdibhirArtAnAM tIvratarazUlaprAdurbhAvaH, timirArtAnAM timirAtivRddhiH, ziraHzUlAdiSu zUlAtivRddhiH;tasmAdete na vamyAH| sarveSvapi tu khalveteSu viSagaraviruddhAjIrNAbhyavahArAmakRteSvapratiSiddhaM zIghratarakAritvAdeSAmiti ||9||
hk transliteration by Sanscript