Charak Samhita

Progress:97.4%

धात्री तु यदा स्वादुबहुलशुद्धदुग्धा स्यात्तदास्नातानुलिप्ता शुक्लवस्त्रं परिधायैन्द्रीं ब्राह्मीं शतवीर्यां सहस्रवीर्याममोघामव्यथांशिवामरिष्टां वाट्यपुष्पीं विष्वक्सेनकान्तां [१] वा बिभ्रत्योषधिं कुमारं प्राङ्मुखंप्रथमं दक्षिणं स्तनं पाययेत्| इति धात्रीकर्म ||५८||

sanskrit

[Procedure to be followed by the wet-nurse in order to feed the baby] When the wet nurse, having sweet, copious and pure milk, has bathed and anointed herself with fragrant pastes, dressed in white garments and adorned with herbs such as aindri (Citrullus colocynthis Schrad), brahmi (Bacopa monnieri Pennel), shatavirya (Cynodon dactylon Pers.), sahasravirya (a type of Shatavirya), amogha (Emblica officinalis Gaertn.), avyatha (Tinospora cordifolia Miers.)shiva (Terminalia chebula Linn.), vatyapushpi (Sida rhombifolia Linn.) and viswaksenakanta (Callicarpa macrophyla Vahl.), then she should take hold of the baby and, while facing east , feed the baby from the right breast first. These are prescribed duties of dhatri, or the wet nurse attending the baby.

english translation

dhAtrI tu yadA svAdubahulazuddhadugdhA syAttadAsnAtAnuliptA zuklavastraM paridhAyaindrIM brAhmIM zatavIryAM sahasravIryAmamoghAmavyathAMzivAmariSTAM vATyapuSpIM viSvaksenakAntAM [1] vA bibhratyoSadhiM kumAraM prAGmukhaMprathamaM dakSiNaM stanaM pAyayet| iti dhAtrIkarma ||58||

hk transliteration by Sanscript