Progress:94.6%

अतोऽनन्तरं जातकर्म कुमारस्य कार्यम्| तद्यथा- मधुसर्पिषी मन्त्रोपमन्त्रिते यथाम्नायं प्रथमं प्राशितुं दद्यात्| स्तनमत ऊर्ध्वमेतेनैव विधिना दक्षिणं पातुं पुरस्तात् प्रयच्छेत्| अथातः [१] शीर्षतः स्थापयेदुदकुम्भं मन्त्रोपमन्त्रितम् ||४६||

[Birth-rites per Vedic rituals] Thereafter, birth-rites of the child should be performed per vedic rituals, which are as follows: first of all, honey and ghee duly “consecrated” with vedic mantras (chanted by brahmanas or priests) should be anointed to the child. Breast milk should first be fed from the right breast, and should be done so after performing the rituals mentioned above. An earthen pot filled with water should be consecrated with mantras and kept near the head of the child.

english translation

ato'nantaraM jAtakarma kumArasya kAryam| tadyathA- madhusarpiSI mantropamantrite yathAmnAyaM prathamaM prAzituM dadyAt| stanamata Urdhvametenaiva vidhinA dakSiNaM pAtuM purastAt prayacchet| athAtaH [1] zIrSataH sthApayedudakumbhaM mantropamantritam ||46||

hk transliteration by Sanscript