Charak Samhita

Progress:83.3%

तदेतच्छरीरं सङ्ख्यातमनेकावयवं दृष्टमेकत्वेन सङ्गः, पृथक्त्वेनापवर्गः| तत्र प्रधानमसक्तं सर्वसत्तानिवृत्तौ निवर्तते इति ||१८||

sanskrit

[Importance of the knowledge of the organs and structures of the body] The body can be considered as an organization of organs and systems. The conjunction of all the organs within the body is known as sanga (attachment) and their detachment is apavarga (to go away). As such when the owner of the body sees himself detached from the material world and observes his own body as a detached observer, he is free from all passions, emotions and attachments with the creature comforts and the trappings of the material world, and is said to be on the path to salvation. In other words, when the cycle of sanyoga and vibhaga, or unification and division, comes to an end, the holder (pradhan) of the body naturally finds ultimate salvation.

english translation

tadetaccharIraM saGkhyAtamanekAvayavaM dRSTamekatvena saGgaH, pRthaktvenApavargaH| tatra pradhAnamasaktaM sarvasattAnivRttau nivartate iti ||18||

hk transliteration