1.
कतिधापुरुषीयशारीरम्
Katidhapurusha Sharira (Knowledge of holistic human being)
2.
अतुल्यगोत्रीयशारीरम्
Atulyagotriya Sharira (Different clans and aspects of the Human Birth)
3.
खुड्डिकागर्भावक्रान्तिशारीरम्
Khuddika Garbhavakranti Sharira (Factors responsible for Embryogenesis)
4.
महतीगर्भावक्रान्तिशारीरम्
Mahatigarbhavakranti Sharira (Detail description on embryonic development)
•
पुरुषविचयशारीरम्
Purusha Vichaya Sharira (Detailed Study of holistic human being)
6.
शरीरविचयशारीरम्
Sharira Vichaya Sharira (Analytical study of the Human body)
7.
शरीरसङ्ख्याशारीरम्
Sharira Sankhya Sharira (Numerological account of human body constituents)
8.
जातिसूत्रीयशारीरम्
Jatisutriya Sharira (Obstetrics, Maternal Health and Neonatal Care)
Progress:68.7%
शुद्धसत्त्वस्य या शुद्धा सत्या बुद्धिः प्रवर्तते| यया भिनत्त्यतिबलं महामोहमयं तमः ||१६||
sanskrit
The pure and true wisdom that originates from a pure mind dispels the excessively thick darkness of illusion caused by ignorance.
english translation
zuddhasattvasya yA zuddhA satyA buddhiH pravartate| yayA bhinattyatibalaM mahAmohamayaM tamaH ||16||
hk transliteration
सर्वभावस्वभावज्ञो यया भवति निःस्पृहः| योगं यया साधयते साङ्ख्यः सम्पद्यते यया ||१७||
sanskrit
After this, one realizes the true nature of all beings which brings about detachment to things i.e., one becomes desire less leading to attainment of yogic power and accomplishment of samkhya (knowledge of all categories).
english translation
sarvabhAvasvabhAvajJo yayA bhavati niHspRhaH| yogaM yayA sAdhayate sAGkhyaH sampadyate yayA ||17||
hk transliteration
यया नोपैत्यहङ्कारं नोपास्ते कारणं यया| यया नालम्बते किञ्चित् सर्वं सन्न्यस्यते यया ||१८||
sanskrit
These realizations make the individual wise freeing him from ego, leading to freedom from vanity and detachment from the causes of misery. Such a person does not hold anything but renounces everything.
english translation
yayA nopaityahaGkAraM nopAste kAraNaM yayA| yayA nAlambate kiJcit sarvaM sannyasyate yayA ||18||
hk transliteration
याति ब्रह्म यया नित्यमजरं शान्तमव्ययम् | विद्या सिद्धिर्मतिर्मेधा प्रज्ञा ज्ञानं च सा मता ||१९||
sanskrit
The Brahman, the Eternal, Immutable, Tranquil and Indestructible, is, thus, attained and is the ultimate wisdom, also known as vidya (learning), siddhi (accomplishment), mati (wisdom), medha (power of retention), prajna (intellect) and jnana (knowledge).
english translation
yAti brahma yayA nityamajaraM zAntamavyayam | vidyA siddhirmatirmedhA prajJA jJAnaM ca sA matA ||19||
hk transliteration
लोके विततमात्मानं लोकं चात्मनि पश्यतः| परावरदृशः शान्तिर्ज्ञानमूला न नश्यति ||२०||
sanskrit
[Identification of the purusha (man/individual) with the loka (universe) -the effect] If one perceives himself as extended across entire universe and vice versa (i.e., identifies his true Self with the Brahman), he is said to possess transcendental and worldly vision and his serenity of mind based on this wisdom never fades away.
english translation
loke vitatamAtmAnaM lokaM cAtmani pazyataH| parAvaradRzaH zAntirjJAnamUlA na nazyati ||20||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:68.7%
शुद्धसत्त्वस्य या शुद्धा सत्या बुद्धिः प्रवर्तते| यया भिनत्त्यतिबलं महामोहमयं तमः ||१६||
sanskrit
The pure and true wisdom that originates from a pure mind dispels the excessively thick darkness of illusion caused by ignorance.
english translation
zuddhasattvasya yA zuddhA satyA buddhiH pravartate| yayA bhinattyatibalaM mahAmohamayaM tamaH ||16||
hk transliteration
सर्वभावस्वभावज्ञो यया भवति निःस्पृहः| योगं यया साधयते साङ्ख्यः सम्पद्यते यया ||१७||
sanskrit
After this, one realizes the true nature of all beings which brings about detachment to things i.e., one becomes desire less leading to attainment of yogic power and accomplishment of samkhya (knowledge of all categories).
english translation
sarvabhAvasvabhAvajJo yayA bhavati niHspRhaH| yogaM yayA sAdhayate sAGkhyaH sampadyate yayA ||17||
hk transliteration
यया नोपैत्यहङ्कारं नोपास्ते कारणं यया| यया नालम्बते किञ्चित् सर्वं सन्न्यस्यते यया ||१८||
sanskrit
These realizations make the individual wise freeing him from ego, leading to freedom from vanity and detachment from the causes of misery. Such a person does not hold anything but renounces everything.
english translation
yayA nopaityahaGkAraM nopAste kAraNaM yayA| yayA nAlambate kiJcit sarvaM sannyasyate yayA ||18||
hk transliteration
याति ब्रह्म यया नित्यमजरं शान्तमव्ययम् | विद्या सिद्धिर्मतिर्मेधा प्रज्ञा ज्ञानं च सा मता ||१९||
sanskrit
The Brahman, the Eternal, Immutable, Tranquil and Indestructible, is, thus, attained and is the ultimate wisdom, also known as vidya (learning), siddhi (accomplishment), mati (wisdom), medha (power of retention), prajna (intellect) and jnana (knowledge).
english translation
yAti brahma yayA nityamajaraM zAntamavyayam | vidyA siddhirmatirmedhA prajJA jJAnaM ca sA matA ||19||
hk transliteration
लोके विततमात्मानं लोकं चात्मनि पश्यतः| परावरदृशः शान्तिर्ज्ञानमूला न नश्यति ||२०||
sanskrit
[Identification of the purusha (man/individual) with the loka (universe) -the effect] If one perceives himself as extended across entire universe and vice versa (i.e., identifies his true Self with the Brahman), he is said to possess transcendental and worldly vision and his serenity of mind based on this wisdom never fades away.
english translation
loke vitatamAtmAnaM lokaM cAtmani pazyataH| parAvaradRzaH zAntirjJAnamUlA na nazyati ||20||
hk transliteration