Charak Samhita

Progress:18.4%

वशी तत् कुरुते कर्म यत् कृत्वा फलमश्नुते| वशी चेतः समाधत्ते वशी सर्वं निरस्यति ||७८||

sanskrit

Here it can be understood that the control of its activities and its entry into the body is governed by the result of its deeds. The soul is absolutely free to act as it pleases. It is however obliged to enjoy the results of its own deeds. It is also free to control the mind associated with it. And the free soul, when meditates, get rid of the results of good or bad acts of its own.

english translation

vazI tat kurute karma yat kRtvA phalamaznute| vazI cetaH samAdhatte vazI sarvaM nirasyati ||78||

hk transliteration by Sanscript