Charak Samhita

Progress:1.6%

वशी यद्यसुखैः कस्माद्भावैराक्रम्यते बलात्| सर्वाः सर्वगतत्वाच्च वेदनाः किं न वेत्ति सः ||७||

sanskrit

11. Being omnipresent, why is it not aware of all miseries in its surroundings? 12. If it is ubiquitous, how does it not visualize things interrupted by hills and walls?

english translation

vazI yadyasukhaiH kasmAdbhAvairAkramyate balAt| sarvAH sarvagatatvAcca vedanAH kiM na vetti saH ||7||

hk transliteration