Charak Samhita

Progress:18.3%

अथातो धामार्गवकल्पं व्याख्यास्यामः||१||

Now we shall expound the chapter "Dhamargava kalpa" (Pharmaceutical preparations of Dhamargava).

english translation

athAto dhAmArgavakalpaM vyAkhyAsyAmaH||1||

hk transliteration by Sanscript

इति ह स्माह भगवानात्रेयः||२||

Thus said Lord Atreya.

english translation

iti ha smAha bhagavAnAtreyaH||2||

hk transliteration by Sanscript

कर्कोटकी कोठफला महाजालिनिरेव च| धामार्गवस्य पर्याया राजकोशातकी तथा||३||

[Synonyms] Karkotaki, kothaphala, mahajalini and rajakosataki are the synonyms of dhamargava.

english translation

karkoTakI koThaphalA mahAjAlinireva ca| dhAmArgavasya paryAyA rAjakozAtakI tathA||3||

hk transliteration by Sanscript

गरे गुल्मोदरे कासे वाते श्लेष्माशयस्थिते| कफे च कण्ठवक्रस्थे कफसञ्चयजेषु च||४||

[Indications] It should be used in conditions of gara (artificial poison), gulma, udara (GIT problems), kasa (cough), vata situated in the seat of kapha, kapha located in throat and mouth, diseases caused by accumulation of kapha and other stable and severe diseases.

english translation

gare gulmodare kAse vAte zleSmAzayasthite| kaphe ca kaNThavakrasthe kaphasaJcayajeSu ca||4||

hk transliteration by Sanscript

रोगेष्वेषु प्रयोज्यं स्यात् स्थिराश्च गुरवश्च ये फलं पुष्पं प्रवालं च विधिना तस्य संहरेत्||५||

Fruits, flowers and tender leaves of the plant should be collected by the method said earlier.

english translation

rogeSveSu prayojyaM syAt sthirAzca guravazca ye phalaM puSpaM pravAlaM ca vidhinA tasya saMharet||5||

hk transliteration by Sanscript