Charak Samhita

Progress:13.5%

क्षीरप्रस्थे शृतं दद्यात् पित्तोद्रिक्ते कफज्वरे| पुष्पादिषु च चत्वारः क्षीरे जीमूतके यथा||६||

As per the description of the recipes of jimutaka in the earlier chapter, four types of milk preparations are to be made out of its flowers etc.(Milk should be prepared with its flowers, milky gruel with freshly appeared fruits, milk cream with hairy fruits, curd with non hairy one and sour curd from milk boiled with the pale green fruit).The fifth one is made by soaking green – pale fruits in suramanda.

english translation

kSIraprasthe zRtaM dadyAt pittodrikte kaphajvare| puSpAdiSu ca catvAraH kSIre jImUtake yathA||6||

hk transliteration by Sanscript

योगा हरितपाण्डूनां सुरामण्डेन पञ्चमः| फलस्वरसभागं च त्रिगुणक्षीरसाधितम्||७||

One part of the expressed juice of the fruits should be boiled with three parts milk. This is to be administered in accumulation of kapha in the chest, in hoarseness of voice and chronic coryza.

english translation

yogA haritapANDUnAM surAmaNDena paJcamaH| phalasvarasabhAgaM ca triguNakSIrasAdhitam||7||

hk transliteration by Sanscript

उरःस्थिते कफे दद्यात् स्वरभेदे च पीनसे| जीर्णे मध्योद्धृते क्षीरं प्रक्षिपेत्तद्यदा दधि||८||

The pulp of a ripe fruit of ikshvaku should be removed and in this shell, milk should be kept till it becomes curd. This curd should be given as potion in cough with expectoration, dyspnea and vomiting.

english translation

uraHsthite kaphe dadyAt svarabhede ca pInase| jIrNe madhyoddhRte kSIraM prakSipettadyadA dadhi||8||

hk transliteration by Sanscript

जातं स्यात् सकफे कासे श्वासे वम्यां च तत् पिबेत्| अजाक्षीरेण बीजानि भावयेत् पाययेत् च||९||

The seeds of bottle gourd impregnated with goats milk should be taken as potion in poisoning, gulma (abdominal lump), abdominal diseases, tumors of glandular enlargement and in elephantiasis.

english translation

jAtaM syAt sakaphe kAse zvAse vamyAM ca tat pibet| ajAkSIreNa bIjAni bhAvayet pAyayet ca||9||

hk transliteration by Sanscript

विषगुल्मोदरग्रन्थिगण्डेषु श्लीपदेषु च| मस्तुना वा फलान्मध्यं पाण्डुकुष्ठविषार्दितः||१०||

The pulp of the bottle gourd fruit mixed with whey should be taken as potion in anemia, dermatosis and poisoning or a potion of butter milk prepared with its pulp may be taken mixed with honey and rock salt.

english translation

viSagulmodaragranthigaNDeSu zlIpadeSu ca| mastunA vA phalAnmadhyaM pANDukuSThaviSArditaH||10||

hk transliteration by Sanscript