•
मदनकल्पः
Madanakalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Madanaphala)
2.
जीमूतककल्पः
Jimutaka Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Jimutaka)
3.
इक्ष्वाकुकल्पः
Ikshvaku Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Ikshvaku)
4.
धामार्गवकल्पः
Dhamargava Kalpa Adhyaya [Pharmaceutical preparations of Dhamargava]
5.
वत्सककल्पः
Vatsaka Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Vatsaka)
6.
कृतवेधनकल्पः
Kritavedhana Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Kritavedhana)
7.
श्यामात्रिवृत्कल्पः
Shyamatrivrita Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Shyama Trivrita)
8.
चतुरङ्गुलकल्पः
Chaturangula Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Chaturangula)
9.
तिल्वककल्पः
Tilvaka Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Tilvaka)
10.
सुधाकल्पः
Sudha Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Sudha)
11.
सप्तलाशङ्खिनीकल्पः
Saptalashankhini Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Saptala and Shankhini)
12.
दन्तीद्रवन्तीकल्पः
Dantidravanti Kalpa Adhyaya (Pharmaceutical preparations of Danti and Dravanti)
तानि च यथादोषं प्रयुञ्जीत सुरा-सौवीरक-तुषोदक-मैरेय-मेदक-धान्याम्ल -फलाम्ल-दध्यम्लादिभिर्वाते, मृद्वीकामलक -मधु-मधुक-परूषक-फाणितक्षीरादिभिः पित्ते, श्लेष्मणि तु मधु-मूत्र-कषायादिभिर्भावितान्यालोडितानि च; इत्युद्देशः| तं विस्तरेण द्रव्य-देह-दोष-सात्म्यादीनि प्रविभज्य व्याख्यास्यामः||१२||
[Administration per Dosha Dominance] These (drugs) should be administered according to the relevant dosha, with an appropriate vehicle/medium such as wine, Sauviraka, Tusodaka, Maireya, Medaka, Dhanyamla, Phalamla, sour curd, etc. in vata; grapes, Amalaka, honey, Madhuka, Parusaka, Phanita, milk etc. in pitta and in kapha impregnated with or dissolved in honey, urine and decoction etc. This is in a nutshell. This will be explained further in details according to drugs, body, morbidity, suitability etc.
english translation
tAni ca yathAdoSaM prayuJjIta surA-sauvIraka-tuSodaka-maireya-medaka-dhAnyAmla -phalAmla-dadhyamlAdibhirvAte, mRdvIkAmalaka -madhu-madhuka-parUSaka-phANitakSIrAdibhiH pitte, zleSmaNi tu madhu-mUtra-kaSAyAdibhirbhAvitAnyAloDitAni ca; ityuddezaH| taM vistareNa dravya-deha-doSa-sAtmyAdIni pravibhajya vyAkhyAsyAmaH||12||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
तानि च यथादोषं प्रयुञ्जीत सुरा-सौवीरक-तुषोदक-मैरेय-मेदक-धान्याम्ल -फलाम्ल-दध्यम्लादिभिर्वाते, मृद्वीकामलक -मधु-मधुक-परूषक-फाणितक्षीरादिभिः पित्ते, श्लेष्मणि तु मधु-मूत्र-कषायादिभिर्भावितान्यालोडितानि च; इत्युद्देशः| तं विस्तरेण द्रव्य-देह-दोष-सात्म्यादीनि प्रविभज्य व्याख्यास्यामः||१२||
[Administration per Dosha Dominance] These (drugs) should be administered according to the relevant dosha, with an appropriate vehicle/medium such as wine, Sauviraka, Tusodaka, Maireya, Medaka, Dhanyamla, Phalamla, sour curd, etc. in vata; grapes, Amalaka, honey, Madhuka, Parusaka, Phanita, milk etc. in pitta and in kapha impregnated with or dissolved in honey, urine and decoction etc. This is in a nutshell. This will be explained further in details according to drugs, body, morbidity, suitability etc.
english translation
tAni ca yathAdoSaM prayuJjIta surA-sauvIraka-tuSodaka-maireya-medaka-dhAnyAmla -phalAmla-dadhyamlAdibhirvAte, mRdvIkAmalaka -madhu-madhuka-parUSaka-phANitakSIrAdibhiH pitte, zleSmaNi tu madhu-mUtra-kaSAyAdibhirbhAvitAnyAloDitAni ca; ityuddezaH| taM vistareNa dravya-deha-doSa-sAtmyAdIni pravibhajya vyAkhyAsyAmaH||12||
hk transliteration by Sanscript