Charak Samhita

Progress:53.4%

दीर्घमुच्छ्वस्य यो ह्रस्वं नरो निःश्वस्य ताम्यति| उपरुद्धायुषं ज्ञात्वा तं धीरः परिवर्जयेत् ||१५||

sanskrit

[Fatal signs of respiration] If a person faints after a short expiration followed by a long inspiration, then he should be considered as nearing his end and must not be treated.

english translation

dIrghamucchvasya yo hrasvaM naro niHzvasya tAmyati| uparuddhAyuSaM jJAtvA taM dhIraH parivarjayet ||15||

hk transliteration