Charak Samhita

Progress:30.6%

कशाभिस्ताडयित्वा वा सुबद्धं विजने गृहे| रुन्ध्याच्चेतो हि विभ्रान्तं व्रजत्यस्य तथा शमम् ||८१||

Having tied him well, he should be beaten with whips (hunter) and put him in a confined to a lonely room. Thus his perturbed mind gets pacified.

english translation

kazAbhistADayitvA vA subaddhaM vijane gRhe| rundhyAcceto hi vibhrAntaM vrajatyasya tathA zamam ||81||

hk transliteration by Sanscript