1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
•
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
Progress:33.8%
तदा वेगप्रतीघातात् कफपित्ते समीरयन्| ऊर्ध्वं तिर्यगधश्चैव विकारान् कुरुतेऽनिलः ||२१||
sanskrit
vata, due to the obstruction of such urges, propels kapha and pitta upwards, obliquely and downwards within the body,
english translation
tadA vegapratIghAtAt kaphapitte samIrayan| UrdhvaM tiryagadhazcaiva vikArAn kurute'nilaH ||21||
hk transliteration
प्रतिश्यायं च कासं च स्वरभेदमरोचकम्| पार्श्वशूलं शिरःशूलं ज्वरमंसावमर्दनम् ||२२||
sanskrit
ausing the disorders having symptoms of all three doshas such as coryza, cough, hoarseness of voice, anorexia, pain in flank, headache, fever, pain in shoulders, bodyache,
english translation
pratizyAyaM ca kAsaM ca svarabhedamarocakam| pArzvazUlaM ziraHzUlaM jvaramaMsAvamardanam ||22||
hk transliteration
अङ्गमर्दं मुहुश्छर्दिं वर्चोभेदं त्रिलक्षणम्| रूपाण्येकादशैतानि यक्ष्मा यैरुच्यते महान् ||२३||
sanskrit
frequent vomiting and diarrhea. These are the eleven symptoms of rajayakshma caused due to suppression of urges.
english translation
aGgamardaM muhuzchardiM varcobhedaM trilakSaNam| rUpANyekAdazaitAni yakSmA yairucyate mahAn ||23||
hk transliteration
ईर्ष्योत्कण्ठाभयत्रासक्रोधशोकातिकर्शनात्| अतिव्यवायानशनाच्छुक्रमोजश्च हीयते ||२४||
sanskrit
[3. Kshayaja rajayakshma (due to depletion of tissues)] Excessive envy, eagerness, fever, terror, anger, grief, excessive indulgence in sexual intercourse, and fasting leads to depletion of shukra and ojas.
english translation
IrSyotkaNThAbhayatrAsakrodhazokAtikarzanAt| ativyavAyAnazanAcchukramojazca hIyate ||24||
hk transliteration
ततः स्नेहक्षयाद्वायुर्वृद्धो दोषावुदीरयन्| प्रतिश्यायं ज्वरं कासमङ्गमर्दं शिरोरुजम् ||२५||
sanskrit
This, in turn, due to loss of unctuousness, provokes vata which further aggravates the other two doshas and causes eleven symptoms such as—coryza, fever, cough, bodyache, headache,
english translation
tataH snehakSayAdvAyurvRddho doSAvudIrayan| pratizyAyaM jvaraM kAsamaGgamardaM zirorujam ||25||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:33.8%
तदा वेगप्रतीघातात् कफपित्ते समीरयन्| ऊर्ध्वं तिर्यगधश्चैव विकारान् कुरुतेऽनिलः ||२१||
sanskrit
vata, due to the obstruction of such urges, propels kapha and pitta upwards, obliquely and downwards within the body,
english translation
tadA vegapratIghAtAt kaphapitte samIrayan| UrdhvaM tiryagadhazcaiva vikArAn kurute'nilaH ||21||
hk transliteration
प्रतिश्यायं च कासं च स्वरभेदमरोचकम्| पार्श्वशूलं शिरःशूलं ज्वरमंसावमर्दनम् ||२२||
sanskrit
ausing the disorders having symptoms of all three doshas such as coryza, cough, hoarseness of voice, anorexia, pain in flank, headache, fever, pain in shoulders, bodyache,
english translation
pratizyAyaM ca kAsaM ca svarabhedamarocakam| pArzvazUlaM ziraHzUlaM jvaramaMsAvamardanam ||22||
hk transliteration
अङ्गमर्दं मुहुश्छर्दिं वर्चोभेदं त्रिलक्षणम्| रूपाण्येकादशैतानि यक्ष्मा यैरुच्यते महान् ||२३||
sanskrit
frequent vomiting and diarrhea. These are the eleven symptoms of rajayakshma caused due to suppression of urges.
english translation
aGgamardaM muhuzchardiM varcobhedaM trilakSaNam| rUpANyekAdazaitAni yakSmA yairucyate mahAn ||23||
hk transliteration
ईर्ष्योत्कण्ठाभयत्रासक्रोधशोकातिकर्शनात्| अतिव्यवायानशनाच्छुक्रमोजश्च हीयते ||२४||
sanskrit
[3. Kshayaja rajayakshma (due to depletion of tissues)] Excessive envy, eagerness, fever, terror, anger, grief, excessive indulgence in sexual intercourse, and fasting leads to depletion of shukra and ojas.
english translation
IrSyotkaNThAbhayatrAsakrodhazokAtikarzanAt| ativyavAyAnazanAcchukramojazca hIyate ||24||
hk transliteration
ततः स्नेहक्षयाद्वायुर्वृद्धो दोषावुदीरयन्| प्रतिश्यायं ज्वरं कासमङ्गमर्दं शिरोरुजम् ||२५||
sanskrit
This, in turn, due to loss of unctuousness, provokes vata which further aggravates the other two doshas and causes eleven symptoms such as—coryza, fever, cough, bodyache, headache,
english translation
tataH snehakSayAdvAyurvRddho doSAvudIrayan| pratizyAyaM jvaraM kAsamaGgamardaM zirorujam ||25||
hk transliteration