Charak Samhita

Progress:33.7%

स शिरःस्थः शिरःशूलं करोति गलमाश्रितः| कण्ठोद्ध्वंसं च कासं च स्वरभेदमरोचकम् ||१६||

sanskrit

If the deranged dosha enters the head, it causes headache; if the throat, then irritation in throat, cough, hoarseness of voice and anorexia;

english translation

sa ziraHsthaH ziraHzUlaM karoti galamAzritaH| kaNThoddhvaMsaM ca kAsaM ca svarabhedamarocakam ||16||

hk transliteration

पार्श्वशूलं च पार्श्वस्थो वर्चोभेदं गुदे स्थितः| जृम्भां ज्वरं च सन्धिस्थ उरःस्थश्चोरसो रुजम् ||१७||

sanskrit

if the chest, then pain in the sides of the chest; if the anus, then diarrhea; if in the joints, then fever, yawning and pain in the chest.

english translation

pArzvazUlaM ca pArzvastho varcobhedaM gude sthitaH| jRmbhAM jvaraM ca sandhistha uraHsthazcoraso rujam ||17||

hk transliteration

क्षणनादुरसः कासात् कफं ष्ठीवेत् सशोणितम्| जर्जरेणोरसा कृच्छ्रमुरःशूलातिपीडितः ||१८||

sanskrit

Injury to the chest and coughing cause the patient to spit out phlegm along with blood. In this case, the patient suffers from unbearable pain in his chest due to pulmonic damage.

english translation

kSaNanAdurasaH kAsAt kaphaM SThIvet sazoNitam| jarjareNorasA kRcchramuraHzUlAtipIDitaH ||18||

hk transliteration

इति साहसिको यक्ष्मा रूपैरेतैः प्रपद्यते| एकादशभिरात्मज्ञो भजेत्तस्मान्न साहसम् ||१९||

sanskrit

These eleven symptoms are manifested in the patients suffering from yakshma caused by overexertion.

english translation

iti sAhasiko yakSmA rUpairetaiH prapadyate| ekAdazabhirAtmajJo bhajettasmAnna sAhasam ||19||

hk transliteration

ह्रीमत्त्वाद्वा घृणित्वाद्वा भयाद्वा वेगमागतम्| वातमूत्रपुरीषाणां निगृह्णाति यदा नरः ||२०||

sanskrit

[2. Vegasandharanaja rajayakshma (due to suppression of natural urges)] When due to bashfulness or disgust or fear one suppresses the impelling urge to pass flatus, urine and/or feces,

english translation

hrImattvAdvA ghRNitvAdvA bhayAdvA vegamAgatam| vAtamUtrapurISANAM nigRhNAti yadA naraH ||20||

hk transliteration