Charak Samhita

Progress:30.4%

दुरालभां श्वदंष्ट्रां च चतस्रः पर्णिनीर्बलाम्| भागान्पलोन्मितान् कृत्वा पलं पर्पटकस्य च ||१०६||

sanskrit

[Duralabhadi ghee] Decoct 48 gram each of cretan prickly clover, diminutive caltrops, and the tetrad of the drugs called parnini, sida and trailing rungia, in ten times the quantity of water.

english translation

durAlabhAM zvadaMSTrAM ca catasraH parNinIrbalAm| bhAgAnpalonmitAn kRtvA palaM parpaTakasya ca ||106||

hk transliteration by Sanscript

पचेद्दशगुणे तोये दशभागावशेषिते| रसे सुपूते द्रव्याणामेषां कल्कान् समावपेत् ||१०७||

sanskrit

When it is reduced to one tenth of its quantity, the solution should be filtered and a medicated ghee should be prepared

english translation

paceddazaguNe toye dazabhAgAvazeSite| rase supUte dravyANAmeSAM kalkAn samAvapet ||107||

hk transliteration by Sanscript

शट्याः पुष्करमूलस्य पिप्पलीत्रायमाणयोः| तामलक्याः किरातानां तिक्तस्य कुटजस्य च ||१०८||

sanskrit

by mixing these into a solution along with the paste of one tola each of zedoary, orris root, long pepper, zalil, feather foil,

english translation

zaTyAH puSkaramUlasya pippalItrAyamANayoH| tAmalakyAH kirAtAnAM tiktasya kuTajasya ca ||108||

hk transliteration by Sanscript

फलानां सारिवायाश्च सुपिष्टान् कर्षसम्मितान्| ततस्तेन घृतप्रस्थं क्षीरद्विगुणितं पचेत् ||१०९||

sanskrit

kurchi seeds, and Indian sarsaparilla and 64 tolas of ghee and double this quantity of milk.

english translation

phalAnAM sArivAyAzca supiSTAn karSasammitAn| tatastena ghRtaprasthaM kSIradviguNitaM pacet ||109||

hk transliteration by Sanscript

ज्वरं दाहं भ्रमं कासमंसपार्श्वशिरोरुजम्| तृष्णां छर्दिमतीसारमेतत् सर्पिर्व्यपोहति ||११०||

sanskrit

This ghee is effective in healing fever, burning sensations, giddiness, cough, headache, pain in flanks and shoulder region, thirst, regurgitating and diarrhea.

english translation

jvaraM dAhaM bhramaM kAsamaMsapArzvazirorujam| tRSNAM chardimatIsArametat sarpirvyapohati ||110||

hk transliteration by Sanscript