1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
•
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
Progress:33.1%
लेपः किलासहन्ता बीजान्यावल्गुजानि लाक्षा च| गोपित्तमञ्जने द्वे पिप्पल्यः काललोहरजः ||१७१||
sanskrit
Seeds of avalguja, lākṣā, cow bile, both type of añjana (rasāñjana and sauvirāñjan) pippali and powder of kalaloha. The above 7 combination of lepa is useful in leucoderma.
english translation
lepaH kilAsahantA bIjAnyAvalgujAni lAkSA ca| gopittamaJjane dve pippalyaH kAlaloharajaH ||171||
hk transliteration
शुद्ध्या शोणितमोक्षैर्विरूक्षणैर्भक्षणैश्च सक्तूनाम्| श्वित्रं कस्यचिदेव प्रणश्यति क्षीणपापस्य ||१७२||
sanskrit
After shodhana therapy raktamoksana and also intake of ununctuous food like saktū (roasted corn flour) leucoderma is cured only in few who are free from effects of sinful deeds.
english translation
zuddhyA zoNitamokSairvirUkSaNairbhakSaNaizca saktUnAm| zvitraM kasyacideva praNazyati kSINapApasya ||172||
hk transliteration
दारुणं चारुणं [१] श्वित्रं किलासं नामभिस्त्रिभिः| विज्ञेयं त्रिविधं तच्च [२] त्रिदोषं प्रायशश्च तत् ||१७३||
sanskrit
[Various stages of shwitra] Dāruṇa, chāruṇa, and kilāsa are the various synonyms for śvitrā. It is of 3 types and generally all the tridosha are involved. If the dosha responsible for śvitrā are seated in the rakta dhatu then the color of hypo-pigmentation is red.
english translation
dAruNaM cAruNaM [1] zvitraM kilAsaM nAmabhistribhiH| vijJeyaM trividhaM tacca [2] tridoSaM prAyazazca tat ||173||
hk transliteration
दोषे रक्ताश्रिते रक्तं ताम्रं मांससमाश्रिते| श्वेतं मेदःश्रिते श्वित्रं गुरु तच्चोत्तरोत्तरम् ||१७४||
sanskrit
It is copper-colored if dosha are seated in mamsa dhatu and whitish in color if located in meda dhatu. The subsequent ones are more difficult to treat than earlier ones.
english translation
doSe raktAzrite raktaM tAmraM mAMsasamAzrite| zvetaM medaHzrite zvitraM guru taccottarottaram ||174||
hk transliteration
यत् परस्परतोऽभिन्नं बहु यद्रक्तलोमवत्| यच्च वर्षगणोत्पन्नं तच्छ्वित्रं नैव सिध्यति ||१७५||
sanskrit
[Prognosis of vitiligo] If the patches are conjoined together and are more in number, if the body hair above the patches are red in color and if the disease is more than one year old. Such śvitrā never gets cured.
english translation
yat parasparato'bhinnaM bahu yadraktalomavat| yacca varSagaNotpannaM tacchvitraM naiva sidhyati ||175||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:33.1%
लेपः किलासहन्ता बीजान्यावल्गुजानि लाक्षा च| गोपित्तमञ्जने द्वे पिप्पल्यः काललोहरजः ||१७१||
sanskrit
Seeds of avalguja, lākṣā, cow bile, both type of añjana (rasāñjana and sauvirāñjan) pippali and powder of kalaloha. The above 7 combination of lepa is useful in leucoderma.
english translation
lepaH kilAsahantA bIjAnyAvalgujAni lAkSA ca| gopittamaJjane dve pippalyaH kAlaloharajaH ||171||
hk transliteration
शुद्ध्या शोणितमोक्षैर्विरूक्षणैर्भक्षणैश्च सक्तूनाम्| श्वित्रं कस्यचिदेव प्रणश्यति क्षीणपापस्य ||१७२||
sanskrit
After shodhana therapy raktamoksana and also intake of ununctuous food like saktū (roasted corn flour) leucoderma is cured only in few who are free from effects of sinful deeds.
english translation
zuddhyA zoNitamokSairvirUkSaNairbhakSaNaizca saktUnAm| zvitraM kasyacideva praNazyati kSINapApasya ||172||
hk transliteration
दारुणं चारुणं [१] श्वित्रं किलासं नामभिस्त्रिभिः| विज्ञेयं त्रिविधं तच्च [२] त्रिदोषं प्रायशश्च तत् ||१७३||
sanskrit
[Various stages of shwitra] Dāruṇa, chāruṇa, and kilāsa are the various synonyms for śvitrā. It is of 3 types and generally all the tridosha are involved. If the dosha responsible for śvitrā are seated in the rakta dhatu then the color of hypo-pigmentation is red.
english translation
dAruNaM cAruNaM [1] zvitraM kilAsaM nAmabhistribhiH| vijJeyaM trividhaM tacca [2] tridoSaM prAyazazca tat ||173||
hk transliteration
दोषे रक्ताश्रिते रक्तं ताम्रं मांससमाश्रिते| श्वेतं मेदःश्रिते श्वित्रं गुरु तच्चोत्तरोत्तरम् ||१७४||
sanskrit
It is copper-colored if dosha are seated in mamsa dhatu and whitish in color if located in meda dhatu. The subsequent ones are more difficult to treat than earlier ones.
english translation
doSe raktAzrite raktaM tAmraM mAMsasamAzrite| zvetaM medaHzrite zvitraM guru taccottarottaram ||174||
hk transliteration
यत् परस्परतोऽभिन्नं बहु यद्रक्तलोमवत्| यच्च वर्षगणोत्पन्नं तच्छ्वित्रं नैव सिध्यति ||१७५||
sanskrit
[Prognosis of vitiligo] If the patches are conjoined together and are more in number, if the body hair above the patches are red in color and if the disease is more than one year old. Such śvitrā never gets cured.
english translation
yat parasparato'bhinnaM bahu yadraktalomavat| yacca varSagaNotpannaM tacchvitraM naiva sidhyati ||175||
hk transliteration