1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
25.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
26.
त्रिमर्मीयचिकित्सितम्
Trimarmiya Chikitsa (Management of Trimarma (diseases of three vital organs))
27.
ऊरुस्तम्भचिकित्सितम्
Urustambha Chikitsa (Management of Urustambha (Diseases of thigh and hip))
28.
वातव्याधिचिकित्सितम्
Vatavyadhi Chikitsa (Management of diseases caused by vata dosha)
29.
वातशोणितचिकित्सितम्
Vatarakta Chikitsa (Management of diseases involving vata and rakta)
•
योनिव्यापच्चिकित्सितम्
Yonivyapat Chikitsa (Management of disorders of genital tract)
Progress:98.0%
तेन क्षामस्वरो बालो बद्धविण्मूत्रमारुतः | वातिकं शीर्षरोगं वा पीनसं वाऽधिगच्छति ||२४१||
By consuming the frothy milk, the child’s voice becomes feeble. His stool, urine and flatus are retained. He suffers from shirorogas due to vata and pinasa (chronic coryza).
english translation
tena kSAmasvaro bAlo baddhaviNmUtramArutaH | vAtikaM zIrSarogaM vA pInasaM vA'dhigacchati ||241||
hk transliteration by Sanscriptपूर्ववत् कुपितः स्तन्ये स्नेहं शोषयतेऽनिलः | रूक्षं तत् पिबतो रौक्ष्याद्बलह्रासः प्रजायते ||२४२||
The vitiated vata due to consumption of rough food items etc, dries up unctuousness or fat of milk. If the child takes this harsh or rough milk, it causes the decrease in strength.
english translation
pUrvavat kupitaH stanye snehaM zoSayate'nilaH | rUkSaM tat pibato raukSyAdbalahrAsaH prajAyate ||242||
hk transliteration by Sanscriptपित्तमुष्णादिभिः क्रुद्धं स्तन्याशयमभिप्लुतम् | करोति स्तन्यवैवर्ण्यं नीलपीतासितादिकम् ||२४३||
[Signs of pitta vitiation in breast milk and baby] The vitiated pitta due to intake of hot items etc. reaches in the seat of milk and produces the discolored milk such as blue, yellow, black.
english translation
pittamuSNAdibhiH kruddhaM stanyAzayamabhiplutam | karoti stanyavaivarNyaM nIlapItAsitAdikam ||243||
hk transliteration by Sanscriptविवर्णगात्रः स्विन्नः स्यात्तृष्णालुर्भिन्नविट् शिशुः | नित्यमुष्णशरीरश्च नाभिनन्दति तं स्तनम् ||२४४||
If the child consumes the milk,there will be discolouration of the body and the child will also suffer from excessive perspiration, excessive feeling of thirst, diarrhea and constant warmness of body.The child also refuses or dislikes the breast feeding.
english translation
vivarNagAtraH svinnaH syAttRSNAlurbhinnaviT zizuH | nityamuSNazarIrazca nAbhinandati taM stanam ||244||
hk transliteration by Sanscriptपूर्ववत् कुपिते पित्ते दौर्गन्ध्यं क्षीरमृच्छति | पाण्ड्वामयस्तत्पिबतः कामला च भवेच्छिशोः ||२४५||
The vitiated pitta due to intake of pitta aggravating factors produces the foul smell in the milk. If the child consumes this kind of milk, he suffers from anemia and jaundice.
english translation
pUrvavat kupite pitte daurgandhyaM kSIramRcchati | pANDvAmayastatpibataH kAmalA ca bhavecchizoH ||245||
hk transliteration by Sanscript