Progress:98.0%

तेन क्षामस्वरो बालो बद्धविण्मूत्रमारुतः | वातिकं शीर्षरोगं वा पीनसं वाऽधिगच्छति ||२४१||

By consuming the frothy milk, the child’s voice becomes feeble. His stool, urine and flatus are retained. He suffers from shirorogas due to vata and pinasa (chronic coryza).

english translation

tena kSAmasvaro bAlo baddhaviNmUtramArutaH | vAtikaM zIrSarogaM vA pInasaM vA'dhigacchati ||241||

hk transliteration by Sanscript