Progress:96.3%

यदन्यधातुसंसृष्टं शुक्रं तद्वीक्ष्य युक्तितः| यथादोषं प्रयुञ्जीत दोषधातुभिषग्जितम्||१५१||

When semen is affected by other dhatu, it shall be observed and skillfully treated, according to the dosha (vitiated), and the dhatu.

english translation

yadanyadhAtusaMsRSTaM zukraM tadvIkSya yuktitaH| yathAdoSaM prayuJjIta doSadhAtubhiSagjitam||151||

hk transliteration by Sanscript

सर्पिः पयो रसाः शालिर्यवगोधूमषष्टिकाः| प्रशस्ताः शुक्रदोषेषु बस्तिकर्म विशेषतः||१५२||

Sarpi (ghee), payas (milk), rasa (mamsarasa/ soup of meat), shali (shali rice), yava (barley), shashtika, especially bastikarma are advisable in the disorder of the semen.

english translation

sarpiH payo rasAH zAliryavagodhUmaSaSTikAH| prazastAH zukradoSeSu bastikarma vizeSataH||152||

hk transliteration by Sanscript

इत्यष्टशुक्रदोषाणां मुनिनोक्तं चिकित्सितम्| रेतोदोषोद्भवं क्लैब्यं यस्माच्छुद्ध्यैव सिध्यति ||१५३||

This is the treatment advised by the sages for eight semen disorders. [Klaibya (impotency)] An impotency due to disorders of semen is cured by elimination of the disorder;

english translation

ityaSTazukradoSANAM muninoktaM cikitsitam| retodoSodbhavaM klaibyaM yasmAcchuddhyaiva sidhyati ||153||

hk transliteration by Sanscript

ततो वक्ष्यामि ते सम्यगग्निवेश! यथातथम् | बीजध्वजोपघाताभ्यां जरया शुक्रसङ्क्षयात् ||१५४||

which is appropriately being described as it is (Agnivesha). Common symptoms of the impotency caused by the beeja-upaghata (hereditary/congenital defect), dhwajopaghata (erectile dysfunction), jara (senility), shukrasamkshaya (diminished semen) shall be explained.

english translation

tato vakSyAmi te samyagagniveza! yathAtatham | bIjadhvajopaghAtAbhyAM jarayA zukrasaGkSayAt ||154||

hk transliteration by Sanscript

क्लैब्यं सम्पद्यते तस्य शृणु सामान्यलक्षणम् | सङ्कल्पप्रवणो नित्यं प्रियां वश्यामपि स्त्रियम् ||१५५||

A person desiring sex is unable to complete sexual intercourse with loved and even obedient female due to loss of erection.

english translation

klaibyaM sampadyate tasya zRNu sAmAnyalakSaNam | saGkalpapravaNo nityaM priyAM vazyAmapi striyam ||155||

hk transliteration by Sanscript