Charak Samhita
Progress:NaN%
सरलागुग्गुलुयवैः सतैलकटुमत्स्यकैः । कासीसं त्रिफला काङ्क्षी समङ्गाऽऽम्रास्थि धातकी ॥१२१॥
After smearing the vagina with plenty of ghrita, it should be fumigated with sarala, guggulu, barley and katu matasyaka (dried small siddhari fish) mixed with oil. ॥ Treatment of sticky vaginal discharge॥ In pichchhila yoni roga, a powder of kasisa, triphala, saurashtri, lajjalu, amra seeds and dhataki mixed with honey should be applied into the vagina.
english translation
saralAgugguluyavaiH satailakaTumatsyakaiH । kAsIsaM triphalA kAGkSI samaGgA''mrAsthi dhAtakI ॥121॥
hk transliteration by Sanscriptपैच्छिल्ये क्षौद्रसंयुक्तश्चूर्णो वैशद्यकारकः । पलाशसर्जजम्बूत्वक्समङ्गामोचधातकीः ॥१२२॥
It makes the genital tract clean. A paste of bark of palasha, sarja, bark of jambu, lajjalu, mocharasa, flower of dhataki should be applied locally.
english translation
paicchilye kSaudrasaMyuktazcUrNo vaizadyakArakaH । palAzasarjajambUtvaksamaGgAmocadhAtakIH ॥122॥
hk transliteration by Sanscriptसपिच्छिलापरिक्लिन्नास्तम्भनः कल्क इष्यते । स्तब्धानां कर्कशानां च कार्यं मार्दवकारकम् ॥१२३॥
It cures the sliminess (greasiness) and wetness of the genital tract. ॥ Treatment of stiff and dryness in vagina॥ In stiffed (stambha) and hard (karkash) genital tract, the seeds of softness or flabbiness should be adopted
english translation
sapicchilApariklinnAstambhanaH kalka iSyate । stabdhAnAM karkazAnAM ca kAryaM mArdavakArakam ॥123॥
hk transliteration by Sanscriptधारयेद्वेशवारं वा पायसं कृशरां तथा । दुर्गन्धानां कषायः स्यात्तौवरः कल्क एव वा ॥१२४॥
and vesavara or payasa or krishara should be retained in vagina. ॥ Treatment of foul smelling vaginal discharge॥ In foul smell from the genital tract, the decoction of tuvaraka should be used to clean or
english translation
dhArayedvezavAraM vA pAyasaM kRzarAM tathA । durgandhAnAM kaSAyaH syAttauvaraH kalka eva vA ॥124॥
hk transliteration by Sanscriptचूर्णं वा सर्वगन्धानां पूतिगन्धापकर्षणम् । एवं योनिषु शुद्धासु गर्भं विन्दन्ति योषितः ॥१२५॥
wash or paste of tuvaraka should be applied or the powder of sarvagandha dravyas helps to remove the foul smell. ॥ Importance of purification before conception॥ Thus when the genital tract is purified and the seeds (sperm and ovum) are normal (in their own form), undamaged,
english translation
cUrNaM vA sarvagandhAnAM pUtigandhApakarSaNam । evaM yoniSu zuddhAsu garbhaM vindanti yoSitaH ॥125॥
hk transliteration by Sanscript