Progress:95.5%

दशमूलपयोबस्तिश्चोदावर्तानिलार्तिषु | त्रैवृतेनानुवास्या च बस्तिश्चोत्तरसञ्ज्ञितः ||१११||

meat soup of birds and animals living in domestic,marshy area or in water are beneficial. Basti with milk processed using dashamula should be given. The unctuous enema (anuvasana basti) and uttarabasti with traivruta sneha are efficacious.

english translation

dazamUlapayobastizcodAvartAnilArtiSu | traivRtenAnuvAsyA ca bastizcottarasaJjJitaH ||111||

hk transliteration by Sanscript

एतदेव महायोन्यां स्रस्तायां च विधीयते | वसा ऋक्षवराहाणां घृतं च मधुरैः शृतम् ||११२||

The same treatment should be given in mahayoni and srasta yoni. [Management of mahayoni] Fat of bear and pig or cow’s ghrita with sweet drugs should be put into mahayoni and bandaged the yoni with flaxen piece.

english translation

etadeva mahAyonyAM srastAyAM ca vidhIyate | vasA RkSavarAhANAM ghRtaM ca madhuraiH zRtam ||112||

hk transliteration by Sanscript

पूरयित्वा महायोनिं बध्नीयात् क्षौमलक्तकैः | प्रस्रस्तां सर्पिषाऽभ्यज्य क्षीरस्विन्नां प्रवेश्य च ||११३||

Here bandaging gives support and helps plugged fat or ghrita not leak out of vagina. Uterus or genital organs which are displaced, should be massaged with ghrita first, after that fomentation or sudation should be done with milk. After proper fomentation, the displaced genital organs or uterus should be placed inside manually, bandaging should be done after putting the bolus of vesavara into the vagina.

english translation

pUrayitvA mahAyoniM badhnIyAt kSaumalaktakaiH | prasrastAM sarpiSA'bhyajya kSIrasvinnAM pravezya ca ||113||

hk transliteration by Sanscript

बध्नीयाद्वेशवारस्य पिण्डेनामूत्रकालतः | यच्च वातविकाराणां कर्मोक्तं तच्च कारयेत् ||११४||

This bandage should not be removed till the urge of micturition. [Vata alleviating (Vatanashaka) treatment in yonivyapat] It should be decided by the skilled physician that the remedy or

english translation

badhnIyAdvezavArasya piNDenAmUtrakAlataH | yacca vAtavikArANAM karmoktaM tacca kArayet ||114||

hk transliteration by Sanscript

सर्वव्यापत्सु मतिमान्महायोन्यां विशेषतः | नहि वातादृते योनिर्नारीणां सम्प्रदुष्यति ||११५||

treatment of vatika disorders should be applied in all types of yonivyapat disorders and specially in mahayoni. The yoni (genital tract or uterus) is never vitiated without involvement of vata dosha.

english translation

sarvavyApatsu matimAnmahAyonyAM vizeSataH | nahi vAtAdRte yonirnArINAM sampraduSyati ||115||

hk transliteration by Sanscript