Progress:95.4%

स्नेहद्रव्यैस्तथाऽऽहारैरुपनाहैश्च युक्तितः | शताह्वायवगोधूमकिण्वकुष्ठप्रियङ्गुभिः ||१०६||

Or sudation should be done with vata-alleviating drugs or oily food substances and poultice should be used tactically. A wick (utkarika) cooked with the paste of ground drugs shatahva (aniseed), barley, wheat, yeast, kushtha, priyangu,

english translation

snehadravyaistathA''hArairupanAhaizca yuktitaH | zatAhvAyavagodhUmakiNvakuSThapriyaGgubhiH ||106||

hk transliteration by Sanscript

बलाखुपर्णिकाश्र्याह्वैः संयावो धारणः स्मृतः | वामिन्युपप्लुतानां च स्नेहस्वेदादिकः क्रमः ||१०७||

bala, akhuparni, gandhaviroja should be put into the vagina. This purifies the aticharana and acharana yoni and becomes fit for conception. [Management of vamini and upapluta yonivyapat] In vamini and upapluta disorders, oleation and sudation should be done. After this yoni should be saturated with the application of unctuous tampons.

english translation

balAkhuparNikAzryAhvaiH saMyAvo dhAraNaH smRtaH | vAminyupaplutAnAM ca snehasvedAdikaH kramaH ||107||

hk transliteration by Sanscript

कार्यस्ततः स्नेहपिचुस्ततः सन्तर्पणं भवेत् | शल्लकीजिङ्गिनीजम्बूधवत्वक्पञ्चवल्कलैः ||१०८||

After fomentation, a cloth soaked in vata alleviating oil should be kept into the vagina. [Management of vipluta yonivyapat] A tampon or cloth soaked in oil, cooked with the decoction of bark of sallaki, jingini (majitha), bark of jambu, bark of dhava, panchavalkala

english translation

kAryastataH snehapicustataH santarpaNaM bhavet | zallakIjiGginIjambUdhavatvakpaJcavalkalaiH ||108||

hk transliteration by Sanscript

कषायैः साधितः स्नेहपिचुः स्याद्विप्लुतापहः | कर्णिन्यां वर्तिका कुष्ठपिप्पल्यर्काग्रसैन्धवैः ||१०९||

(vata, pipal, paras, gular, pakad) should be put in vagina which purifies the vipluta yoni. In karnini yoni roga, a long, fatty suppository or a wick as an index finger, made up of equal parts of kushtha, pippali, front part of leaf of madara,

english translation

kaSAyaiH sAdhitaH snehapicuH syAdviplutApahaH | karNinyAM vartikA kuSThapippalyarkAgrasaindhavaiH ||109||

hk transliteration by Sanscript

बस्तमूत्रकृता धार्या सर्वं च श्लेष्मनुद्धितम् | त्रैवृतं स्नेहनं स्वेदो ग्राम्यानूपौदका रसाः ||११०||

rock salt pasted with goat’s urine, should be applied into the vagina. Besides, all kapha alleviating measures should be used. [Management of udavarta and mahayoni yonivyapat] In udavarta yoni and vatika disorders, unction (snehana) with traivruta sneha (mixture of ghee,oil and animal fat) and fomentation (swedana),

english translation

bastamUtrakRtA dhAryA sarvaM ca zleSmanuddhitam | traivRtaM snehanaM svedo grAmyAnUpaudakA rasAH ||110||

hk transliteration by Sanscript