1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
25.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
26.
त्रिमर्मीयचिकित्सितम्
Trimarmiya Chikitsa (Management of Trimarma (diseases of three vital organs))
27.
ऊरुस्तम्भचिकित्सितम्
Urustambha Chikitsa (Management of Urustambha (Diseases of thigh and hip))
•
वातव्याधिचिकित्सितम्
Vatavyadhi Chikitsa (Management of diseases caused by vata dosha)
29.
वातशोणितचिकित्सितम्
Vatarakta Chikitsa (Management of diseases involving vata and rakta)
30.
योनिव्यापच्चिकित्सितम्
Yonivyapat Chikitsa (Management of disorders of genital tract)
Progress:86.6%
चिरात् पीडितमन्नेन दुःखं शुष्कं शकृत् सृजेत् | श्रोणीवङ्क्षणपृष्ठेषु रुग्विलोमश्च मारुतः ||७१||
all unctuous matter ingested is immediately digested (due to excess dryness in colon), after food intake the person suffers from increased distension of abdomen and owing to the pressure of the food ingested the patient passes dry feces with difficulty and after long delay.
english translation
cirAt pIDitamannena duHkhaM zuSkaM zakRt sRjet | zroNIvaGkSaNapRSTheSu rugvilomazca mArutaH ||71||
hk transliteration by Sanscriptअस्वस्थं हृदयं चैव वर्चसा त्वावृतेऽनिले | सन्धिच्युतिर्हनुस्तम्भः [१] कुञ्चनं कुब्जताऽर्दितः ||७२||
He is afflicted with pain in the hips, groins and back; as the vata moves in a reverse direction causes epigastric discomfort. Prognosis: Joint dislocation, lock jaw, contracture, hunch back(kyphosis),
english translation
asvasthaM hRdayaM caiva varcasA tvAvRte'nile | sandhicyutirhanustambhaH [1] kuJcanaM kubjatA'rditaH ||72||
hk transliteration by Sanscriptपक्षाघातोऽङ्गसंशोषः [२] पङ्गुत्वं खुडवातता | स्तम्भनं चाढ्यवातश्च रोगा मज्जास्थिगाश्च ये ||७३||
facial paralysis, hemiplegia, atrophy of a part, paraplegia, arthritis, stiffness, rheumatic conditions and disorders due to affliction of vāta in the marrow;
english translation
pakSAghAto'GgasaMzoSaH [2] paGgutvaM khuDavAtatA | stambhanaM cADhyavAtazca rogA majjAsthigAzca ye ||73||
hk transliteration by Sanscriptएते स्थानस्य गाम्भीर्याद्यत्नात् सिध्यन्ति वा न वा | नवान् बलवतस्त्वेतान् साधयेन्निरुपद्रवान् ||७४||
all these on account of their seriousness of the seat affected , may or may not be cured even after deliberate treatment. These can be cured when they are of recent origin in strong patient and without any complications.
english translation
ete sthAnasya gAmbhIryAdyatnAt sidhyanti vA na vA | navAn balavatastvetAn sAdhayennirupadravAn ||74||
hk transliteration by Sanscriptक्रियामतः परं सिद्धां वातरोगापहां शृणु | केवलं निरुपस्तम्भमादौ स्नेहैरुपाचरेत् ||७५||
[General management of vata disorders: Importance of snehana (oleation therapy) and swedana(sudation therapy)] Now listen to the effective line of treatment for the cure of diseases due to vata. If there is absolute vitiation of vata without any kind of association(obstruction), it should be treated at first with oleation therapy, such as internal administration of ghee, fat, oil and marrow.
english translation
kriyAmataH paraM siddhAM vAtarogApahAM zRNu | kevalaM nirupastambhamAdau snehairupAcaret ||75||
hk transliteration by Sanscript