1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
25.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
26.
त्रिमर्मीयचिकित्सितम्
Trimarmiya Chikitsa (Management of Trimarma (diseases of three vital organs))
•
ऊरुस्तम्भचिकित्सितम्
Urustambha Chikitsa (Management of Urustambha (Diseases of thigh and hip))
28.
वातव्याधिचिकित्सितम्
Vatavyadhi Chikitsa (Management of diseases caused by vata dosha)
Progress:94.2%
आरनालात् पचेत् प्रस्थं तैलस्यैतैरपत्यदम् | गृध्रस्यूरुग्रहार्शोर्तिसर्ववातविकारनुत् ||४६||
sanskrit
Intake of this medicated oil helps in the conception of the offspring. It cures gridhrasi, urugraha, arshas, pain and all types of diseases caused by the aggravated vata.
english translation
AranAlAt pacet prasthaM tailasyaitairapatyadam | gRdhrasyUrugrahArzortisarvavAtavikAranut ||46||
hk transliteration by Sanscriptपलाभ्यां पिप्पलीमूलनागरादष्टकट्वरः | तैलप्रस्थः समो दध्ना गृध्रस्यूरुग्रहापहः ||४७||
sanskrit
One prastha of oil (768 grams) should be cooked by adding two palas (96 grams) of pippalimoola and nagara taken together, 8 prasthas of katvara (butter milk) and one prastha of yogurt. This medicated oil cures gridhrasi (sciatica) and urustambha.
english translation
palAbhyAM pippalImUlanAgarAdaSTakaTvaraH | tailaprasthaH samo dadhnA gRdhrasyUrugrahApahaH ||47||
hk transliteration by Sanscriptइत्याभ्यन्तरमुद्दिष्टमूरुस्तम्भस्य भेषजम् | श्लेष्मणः क्षपणं त्वन्यद्बाह्यं शृणु चिकित्सितम् ||४८||
sanskrit
[External applications] In the above mentioned verses (no.s 25-47), the recipes to be used internally for the cure of urusthambha are briefly described.
english translation
ityAbhyantaramuddiSTamUrustambhasya bheSajam | zleSmaNaH kSapaNaM tvanyadbAhyaM zRNu cikitsitam ||48||
hk transliteration by Sanscriptवल्मीकमृत्तिका मूलं करञ्जस्य फलं त्वचम् | इष्टकानां ततश्चूर्णैः कुर्यादुत्सादनं भृशम् ||४९||
sanskrit
Hereafter recipes to be administered externally for the diminution of kapha' will be described which you may hear. • The mud of ant-hill, the root, fruits and barks of karanja and bricks should be made to a powder. This should be used for utsaadana (therapeutic massage with mixture of powder and unctuous substance) frequently.
english translation
valmIkamRttikA mUlaM karaJjasya phalaM tvacam | iSTakAnAM tatazcUrNaiH kuryAdutsAdanaM bhRzam ||49||
hk transliteration by Sanscriptमूलैर्वाऽप्यश्वगन्धाया मूलैरर्कस्य वा भिषक् | पिचुमर्दस्य वा मूलैरथवा देवदारुणाः ||५०||
sanskrit
• Alternatively, the physician should administer this utsaadana therapy with the help of the root of ashwagandha, arka, pichumarda or devadaru.
english translation
mUlairvA'pyazvagandhAyA mUlairarkasya vA bhiSak | picumardasya vA mUlairathavA devadAruNAH ||50||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:94.2%
आरनालात् पचेत् प्रस्थं तैलस्यैतैरपत्यदम् | गृध्रस्यूरुग्रहार्शोर्तिसर्ववातविकारनुत् ||४६||
sanskrit
Intake of this medicated oil helps in the conception of the offspring. It cures gridhrasi, urugraha, arshas, pain and all types of diseases caused by the aggravated vata.
english translation
AranAlAt pacet prasthaM tailasyaitairapatyadam | gRdhrasyUrugrahArzortisarvavAtavikAranut ||46||
hk transliteration by Sanscriptपलाभ्यां पिप्पलीमूलनागरादष्टकट्वरः | तैलप्रस्थः समो दध्ना गृध्रस्यूरुग्रहापहः ||४७||
sanskrit
One prastha of oil (768 grams) should be cooked by adding two palas (96 grams) of pippalimoola and nagara taken together, 8 prasthas of katvara (butter milk) and one prastha of yogurt. This medicated oil cures gridhrasi (sciatica) and urustambha.
english translation
palAbhyAM pippalImUlanAgarAdaSTakaTvaraH | tailaprasthaH samo dadhnA gRdhrasyUrugrahApahaH ||47||
hk transliteration by Sanscriptइत्याभ्यन्तरमुद्दिष्टमूरुस्तम्भस्य भेषजम् | श्लेष्मणः क्षपणं त्वन्यद्बाह्यं शृणु चिकित्सितम् ||४८||
sanskrit
[External applications] In the above mentioned verses (no.s 25-47), the recipes to be used internally for the cure of urusthambha are briefly described.
english translation
ityAbhyantaramuddiSTamUrustambhasya bheSajam | zleSmaNaH kSapaNaM tvanyadbAhyaM zRNu cikitsitam ||48||
hk transliteration by Sanscriptवल्मीकमृत्तिका मूलं करञ्जस्य फलं त्वचम् | इष्टकानां ततश्चूर्णैः कुर्यादुत्सादनं भृशम् ||४९||
sanskrit
Hereafter recipes to be administered externally for the diminution of kapha' will be described which you may hear. • The mud of ant-hill, the root, fruits and barks of karanja and bricks should be made to a powder. This should be used for utsaadana (therapeutic massage with mixture of powder and unctuous substance) frequently.
english translation
valmIkamRttikA mUlaM karaJjasya phalaM tvacam | iSTakAnAM tatazcUrNaiH kuryAdutsAdanaM bhRzam ||49||
hk transliteration by Sanscriptमूलैर्वाऽप्यश्वगन्धाया मूलैरर्कस्य वा भिषक् | पिचुमर्दस्य वा मूलैरथवा देवदारुणाः ||५०||
sanskrit
• Alternatively, the physician should administer this utsaadana therapy with the help of the root of ashwagandha, arka, pichumarda or devadaru.
english translation
mUlairvA'pyazvagandhAyA mUlairarkasya vA bhiSak | picumardasya vA mUlairathavA devadAruNAH ||50||
hk transliteration by Sanscript