Charak Samhita

Progress:93.7%

वृद्धये श्लेष्मणो नित्यं स्नेहनं बस्तिकर्म च | तत्स्थस्योद्धरणे चैव न समर्थं विरेचनम् ||२१||

sanskrit

Oleation and enema therapies always aggravate kapha. Purgation is ineffective to remove kapha localized there (in the thighs).

english translation

vRddhaye zleSmaNo nityaM snehanaM bastikarma ca | tatsthasyoddharaNe caiva na samarthaM virecanam ||21||

hk transliteration by Sanscript

वृद्धये श्लेष्मणो नित्यं स्नेहनं बस्तिकर्म च | तत्स्थस्योद्धरणे चैव न समर्थं विरेचनम् ||२१||

sanskrit

Kapha reaching its own place (amashaya) and pitta can be easily removed by emesis. Both these dosha lodged in amashaya can be eliminated by purgation.

english translation

vRddhaye zleSmaNo nityaM snehanaM bastikarma ca | tatsthasyoddharaNe caiva na samarthaM virecanam ||21||

hk transliteration by Sanscript

पक्वाशयस्थाः सर्वेऽपि बस्तिभिर्मूलनिर्जयात् | शक्या न त्वाममेदोभ्यां स्तब्धा जङ्घोरुसंस्थिता ||२३||

sanskrit

When lodged in pakvashaya, all the three dosha could be fully removed by enema therapy. But in urusthambha since pathognomonic doshas are stagnant due to amatva (metabolic defect) and obstructed by fat,

english translation

pakvAzayasthAH sarve'pi bastibhirmUlanirjayAt | zakyA na tvAmamedobhyAM stabdhA jaGghorusaMsthitA ||23||

hk transliteration by Sanscript

वातस्थाने हि तच्छैत्याद्द्वयोः स्तम्भाच्च तद्गताः | न शक्याः सुखमुद्धर्तुं जलं निम्नादिव स्थलात् ||२४||

sanskrit

since kapha is lodged in the abode of vata, which is of sheeta guna and since vata and kapha are immobile, it is not easy to remove them just as it is difficult to remove stagnant water from a ditch.

english translation

vAtasthAne hi tacchaityAddvayoH stambhAcca tadgatAH | na zakyAH sukhamuddhartuM jalaM nimnAdiva sthalAt ||24||

hk transliteration by Sanscript

तस्य संशमनं नित्यं क्षपणं शोषणं तथा | युक्त्यपेक्षी भिषक् कुर्यादधिकत्वात्कफामयोः ||२५||

sanskrit

[Principles of management] Since kapha and ama are conspicuous in the pathogenesis of urustambha, the physician should constantly judiciously administer therapies for their samshamana (pacification), kshapana (reduction) and shoshana(drying up by absorption).

english translation

tasya saMzamanaM nityaM kSapaNaM zoSaNaM tathA | yuktyapekSI bhiSak kuryAdadhikatvAtkaphAmayoH ||25||

hk transliteration by Sanscript