1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
25.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
26.
त्रिमर्मीयचिकित्सितम्
Trimarmiya Chikitsa (Management of Trimarma (diseases of three vital organs))
•
ऊरुस्तम्भचिकित्सितम्
Urustambha Chikitsa (Management of Urustambha (Diseases of thigh and hip))
28.
वातव्याधिचिकित्सितम्
Vatavyadhi Chikitsa (Management of diseases caused by vata dosha)
Progress:93.6%
वातशङ्किभिरज्ञानात्तस्य स्यात् स्नेहनात् पुनः | पादयोः सदनं सुप्तिः कृच्छ्रादुद्धरणं तथा ||१६||
sanskrit
[Contraindication of snehana (oleation therapy)] If oleation therapy is administered due to misunderstanding, that this disease as vata disorder or due to ignorance, it results in loss of strength in legs, loss of sensation in the legs and difficulty in raising the legs.
english translation
vAtazaGkibhirajJAnAttasya syAt snehanAt punaH | pAdayoH sadanaM suptiH kRcchrAduddharaNaM tathA ||16||
hk transliteration by Sanscriptजङ्घोरुग्लानिरत्यर्थं शश्वच्चादाहवेदना | पदं च व्यथते न्यस्तं शीतस्पर्शं न वेत्ति च ||१७||
sanskrit
[Clinical features] • Excessive fatigue of calf muscles and thighs, • Constant pain with slight burning sensation, • Pain in feet on stepping on the ground, • Insensitivity to cold touch,
english translation
jaGghoruglAniratyarthaM zazvaccAdAhavedanA | padaM ca vyathate nyastaM zItasparzaM na vetti ca ||17||
hk transliteration by Sanscriptसंस्थाने पीडने गत्यां चालने चाप्यनीश्वरः | अन्यनेयौ हि सम्भग्नावूरू पादौ च मन्यते ||१८||
sanskrit
• Loss of muscle power on standing, resisting the movement, walking and on moving the lower limbs, • Unable to move the upper and lower parts of the lower limbs due to the feeling that they are fractured.
english translation
saMsthAne pIDane gatyAM cAlane cApyanIzvaraH | anyaneyau hi sambhagnAvUrU pAdau ca manyate ||18||
hk transliteration by Sanscriptयदा दाहार्तितोदार्तो वेपनः पुरुषो भवेत् | ऊरुस्तम्भस्तदा हन्यात् साधयेदन्यथा नवम् ||१९||
sanskrit
[Prognosis] If the patient develops burning sensation, pricking pain and tremors, urusthambha is fatal. If such symptoms are absent and is of recent origin, then it is curable.
english translation
yadA dAhArtitodArto vepanaH puruSo bhavet | UrustambhastadA hanyAt sAdhayedanyathA navam ||19||
hk transliteration by Sanscriptतस्य न स्नेहनं कार्यं न बस्तिर्न विरेचनम् | न चैव वमनं यस्मात्तन्निबोधत कारणम् ||२०||
sanskrit
[Contraindications of Panchakarma] The reason for which oleation, enema, purgation and emesis are contraindicated in urusthambha is being explained for your understanding.
english translation
tasya na snehanaM kAryaM na bastirna virecanam | na caiva vamanaM yasmAttannibodhata kAraNam ||20||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:93.6%
वातशङ्किभिरज्ञानात्तस्य स्यात् स्नेहनात् पुनः | पादयोः सदनं सुप्तिः कृच्छ्रादुद्धरणं तथा ||१६||
sanskrit
[Contraindication of snehana (oleation therapy)] If oleation therapy is administered due to misunderstanding, that this disease as vata disorder or due to ignorance, it results in loss of strength in legs, loss of sensation in the legs and difficulty in raising the legs.
english translation
vAtazaGkibhirajJAnAttasya syAt snehanAt punaH | pAdayoH sadanaM suptiH kRcchrAduddharaNaM tathA ||16||
hk transliteration by Sanscriptजङ्घोरुग्लानिरत्यर्थं शश्वच्चादाहवेदना | पदं च व्यथते न्यस्तं शीतस्पर्शं न वेत्ति च ||१७||
sanskrit
[Clinical features] • Excessive fatigue of calf muscles and thighs, • Constant pain with slight burning sensation, • Pain in feet on stepping on the ground, • Insensitivity to cold touch,
english translation
jaGghoruglAniratyarthaM zazvaccAdAhavedanA | padaM ca vyathate nyastaM zItasparzaM na vetti ca ||17||
hk transliteration by Sanscriptसंस्थाने पीडने गत्यां चालने चाप्यनीश्वरः | अन्यनेयौ हि सम्भग्नावूरू पादौ च मन्यते ||१८||
sanskrit
• Loss of muscle power on standing, resisting the movement, walking and on moving the lower limbs, • Unable to move the upper and lower parts of the lower limbs due to the feeling that they are fractured.
english translation
saMsthAne pIDane gatyAM cAlane cApyanIzvaraH | anyaneyau hi sambhagnAvUrU pAdau ca manyate ||18||
hk transliteration by Sanscriptयदा दाहार्तितोदार्तो वेपनः पुरुषो भवेत् | ऊरुस्तम्भस्तदा हन्यात् साधयेदन्यथा नवम् ||१९||
sanskrit
[Prognosis] If the patient develops burning sensation, pricking pain and tremors, urusthambha is fatal. If such symptoms are absent and is of recent origin, then it is curable.
english translation
yadA dAhArtitodArto vepanaH puruSo bhavet | UrustambhastadA hanyAt sAdhayedanyathA navam ||19||
hk transliteration by Sanscriptतस्य न स्नेहनं कार्यं न बस्तिर्न विरेचनम् | न चैव वमनं यस्मात्तन्निबोधत कारणम् ||२०||
sanskrit
[Contraindications of Panchakarma] The reason for which oleation, enema, purgation and emesis are contraindicated in urusthambha is being explained for your understanding.
english translation
tasya na snehanaM kAryaM na bastirna virecanam | na caiva vamanaM yasmAttannibodhata kAraNam ||20||
hk transliteration by Sanscript