Charak Samhita
अध्यात्मलोकोवाताद्यैर्लोकोवातरवीन्दुभिः। पीड्यतेधार्यतेचैवविकृताविकृतैस्तथा॥२९२॥
॥ Microcosm and macrocosm॥ As the loka (macrocosm) is afflicted or maintained respectively by the morbidity and normal state of the wind, sun and moon, so also the adhyatma-loka (sentient world or microcosm) is either afflicted or maintained respectively by the morbidity and normal state of vayu, pitta and kapha.
english translation
adhyAtmalokovAtAdyairlokovAtaravIndubhiH। pIDyatedhAryatecaivavikRtAvikRtaistathA॥292॥
hk transliteration by Sanscript