1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
25.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
•
त्रिमर्मीयचिकित्सितम्
Trimarmiya Chikitsa (Management of Trimarma (diseases of three vital organs))
Progress:93.2%
अथातस्त्रिमर्मीयचिकित्सितमध्यायंव्याख्यास्यामः||१||
sanskrit
Now we shall expound the chapter on "Trimarmiya Chikitsitam" (Management of diseases of the three vital organs).
english translation
athAtastrimarmIyacikitsitamadhyAyaMvyAkhyAsyAmaH||1||
hk transliteration by Sanscriptइतिहस्माहभगवानात्रेयः||२||
sanskrit
Thus said Lord Atreya.
english translation
itihasmAhabhagavAnAtreyaH||2||
hk transliteration by Sanscriptसप्तोत्तरंमर्मशतंयदुक्तंशरीरसङ्ख्यामधिकृत्यतेभ्यः| मर्माणिबस्तिंहृदयंशिरश्चप्रधानभूतानिवदन्तितज्ज्ञाः||३||
sanskrit
[Importance of marma] The vital organs (marma) are mentioned as 107 in number while enumerating different body parts in Sankhya Sharira. As per the specialists of the subjects, three vital organs, viz, basti (urinary bladder), hridayam (heart) and shira (head) are considered supreme among themselves, because they possess life (prana) in them.
english translation
saptottaraMmarmazataMyaduktaMzarIrasaGkhyAmadhikRtyatebhyaH| marmANibastiMhRdayaMzirazcapradhAnabhUtAnivadantitajjJAH||3||
hk transliteration by Sanscriptप्राणाश्रयात्,तानिहिपीडयन्तोवातादयोऽसूनपिपीडयन्ति| तत्संश्रितानामनुपालनार्थंमहागदानांशृणुसौम्यरक्षाम्||४||
sanskrit
Their suffering due to vata, etc. also troubles/ endangers life (prana). Hence to protect these vital organs, the method of protection from the attack of diseases, and their management will be discussed which you may listen (addressed to Agnivesha)
english translation
prANAzrayAt,tAnihipIDayantovAtAdayo'sUnapipIDayanti| tatsaMzritAnAmanupAlanArthaMmahAgadAnAMzRNusaumyarakSAm||4||
hk transliteration by Sanscriptकषायतिक्तोषणरूक्षभोज्यैः पक्वाशयेकुप्यतिचेदपानःस्रोतांस्यधोगानिबलीसरुद्ध्वा||५||
sanskrit
[Etiology and pathogenesis, signs and symptoms of udavarta (abnormal upward movement of vata)] Excessive consumption of astringent, bitter, pungent, dry/ ununctuous food, suppression of natural urges, starvation, and excess indulgence of sex excessively aggravates apana vata in the colon.
english translation
kaSAyatiktoSaNarUkSabhojyaiH pakvAzayekupyaticedapAnaHsrotAMsyadhogAnibalIsaruddhvA||5||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:93.2%
अथातस्त्रिमर्मीयचिकित्सितमध्यायंव्याख्यास्यामः||१||
sanskrit
Now we shall expound the chapter on "Trimarmiya Chikitsitam" (Management of diseases of the three vital organs).
english translation
athAtastrimarmIyacikitsitamadhyAyaMvyAkhyAsyAmaH||1||
hk transliteration by Sanscriptइतिहस्माहभगवानात्रेयः||२||
sanskrit
Thus said Lord Atreya.
english translation
itihasmAhabhagavAnAtreyaH||2||
hk transliteration by Sanscriptसप्तोत्तरंमर्मशतंयदुक्तंशरीरसङ्ख्यामधिकृत्यतेभ्यः| मर्माणिबस्तिंहृदयंशिरश्चप्रधानभूतानिवदन्तितज्ज्ञाः||३||
sanskrit
[Importance of marma] The vital organs (marma) are mentioned as 107 in number while enumerating different body parts in Sankhya Sharira. As per the specialists of the subjects, three vital organs, viz, basti (urinary bladder), hridayam (heart) and shira (head) are considered supreme among themselves, because they possess life (prana) in them.
english translation
saptottaraMmarmazataMyaduktaMzarIrasaGkhyAmadhikRtyatebhyaH| marmANibastiMhRdayaMzirazcapradhAnabhUtAnivadantitajjJAH||3||
hk transliteration by Sanscriptप्राणाश्रयात्,तानिहिपीडयन्तोवातादयोऽसूनपिपीडयन्ति| तत्संश्रितानामनुपालनार्थंमहागदानांशृणुसौम्यरक्षाम्||४||
sanskrit
Their suffering due to vata, etc. also troubles/ endangers life (prana). Hence to protect these vital organs, the method of protection from the attack of diseases, and their management will be discussed which you may listen (addressed to Agnivesha)
english translation
prANAzrayAt,tAnihipIDayantovAtAdayo'sUnapipIDayanti| tatsaMzritAnAmanupAlanArthaMmahAgadAnAMzRNusaumyarakSAm||4||
hk transliteration by Sanscriptकषायतिक्तोषणरूक्षभोज्यैः पक्वाशयेकुप्यतिचेदपानःस्रोतांस्यधोगानिबलीसरुद्ध्वा||५||
sanskrit
[Etiology and pathogenesis, signs and symptoms of udavarta (abnormal upward movement of vata)] Excessive consumption of astringent, bitter, pungent, dry/ ununctuous food, suppression of natural urges, starvation, and excess indulgence of sex excessively aggravates apana vata in the colon.
english translation
kaSAyatiktoSaNarUkSabhojyaiH pakvAzayekupyaticedapAnaHsrotAMsyadhogAnibalIsaruddhvA||5||
hk transliteration by Sanscript