Charak Samhita
Progress:NaN%
पाठांज्योतिष्मतींलोध्रंदार्वींकुष्ठंचचूर्णयेत्। दन्तानांघर्षणंरक्तस्रावकण्डूरुजापहम्॥१९१॥
ghana/musta, patha, jyotismati, lodhra, daruharidra, kustha reduces bleeding, itching and pain in the teeth.
english translation
pAThAMjyotiSmatIMlodhraMdArvIMkuSThaMcacUrNayet। dantAnAMgharSaNaMraktasrAvakaNDUrujApaham॥191॥
hk transliteration by Sanscriptपञ्चकोलकतालीसपत्रैलामरिचत्वचः। पलाशमुष्ककक्षारयवक्षाराश्चचूर्णिताः॥१९२॥
Kshara-gutika:Panchakola (pippali, pippalimula, chavya, chitraka, nagara), talisapatra, ela, maricha, twak, alkali of palasa, mustaka and yavaksara.
english translation
paJcakolakatAlIsapatrailAmaricatvacaH। palAzamuSkakakSArayavakSArAzcacUrNitAH॥192॥
hk transliteration by Sanscriptगुडेपुराणेद्विगुणेक्वथितेगुटिकाःकृताः। कर्कन्धुमात्राःसप्ताहंस्थितामुष्ककभस्मनि॥१९३॥
Powder all of the above and cooked together with two times old jaggery. Make pills the size of small karkandu (jujube/ber fruit).
english translation
guDepurANedviguNekvathiteguTikAHkRtAH। karkandhumAtrAHsaptAhaMsthitAmuSkakabhasmani॥193॥
hk transliteration by Sanscriptकण्ठरोगेषुसर्वेषुधार्याःस्युरमृतोपमाः। गृहधूमोयवक्षारःपाठाव्योषंरसाञ्जनम्॥१९४॥
Keep them within the heap of ash (alkali) of muskaka for a week. These pills are like ambrosia when kept in mouth for all throat disorders.
english translation
kaNTharogeSusarveSudhAryAHsyuramRtopamAH। gRhadhUmoyavakSAraHpAThAvyoSaMrasAJjanam॥194॥
hk transliteration by Sanscriptतेजोह्वात्रिफलालोध्रंचित्रकश्चेतिचूर्णितम्। सक्षौद्रंधारयेदेतद्गलरोगविनाशनम्॥१९५॥
Kalaka- churna:Powders of grahadhooma (kitchen shoot), yavakshara, patha, trikatu, rasanjana, tejohva, triphala, lodhra, chitraka and honey mix all the above together and keep in mouth (slowly sucked) it cures throat disease.
english translation
tejohvAtriphalAlodhraMcitrakazceticUrNitam। sakSaudraMdhArayedetadgalarogavinAzanam॥195॥
hk transliteration by Sanscript