Charak Samhita

Progress:80.9%

अथवासघृतान्सक्तून्कृत्वामल्लकसम्पुटे| नवप्रतिश्यायवतांधूमंवैद्यःप्रयोजयेत्||१३६||

5. Alternative formula can be adopted by the physician for smoke inhalation in cases of acute coryza /rhinitis: Roasted barley flour and ghee, mix together and keep in an earthen saucer, and cover it with another saucer having hole in the middle, seal the joint of these two earthen saucers then keep it over the fire. Reed should be fixed to the hole in the upper saucer. The smoke coming out of this is to be inhaled in acute rhinitis.

english translation

athavAsaghRtAnsaktUnkRtvAmallakasampuTe| navapratizyAyavatAMdhUmaMvaidyaHprayojayet||136||

hk transliteration by Sanscript

शङ्खमूर्धललाटार्तौपाणिस्वेदोपनाहनम्| स्वभ्यक्तेक्षवथुस्रावरोधादौसङ्करादयः||१३७||

6. If pain in temples, head and forehead, fomentation with warm palms and poultices should be used. 7. If sneezing, nasal obstruction or discharge, etc. then fomentation with bolus type (sankara sweda) and other such types fomentation to be done after adequate massage

english translation

zaGkhamUrdhalalATArtaupANisvedopanAhanam| svabhyaktekSavathusrAvarodhAdausaGkarAdayaH||137||

hk transliteration by Sanscript

घ्रेयाश्चरोहिषाजाजीवचातर्कारिचोरकाः| त्वक्पत्रमरिचैलानांचूर्णावासोपकुञ्चिकाः||१३८||

8. The patient should also inhale powders of rohisha, jiraka, vacha, tarkari, chorakaor powders of- twak, patra, maricha, ela, upakunchika.

english translation

ghreyAzcarohiSAjAjIvacAtarkAricorakAH| tvakpatramaricailAnAMcUrNAvAsopakuJcikAH||138||

hk transliteration by Sanscript

स्रोतःशृङ्गाटनासाक्षिशोषेतैलंचनावनम्| प्रभाव्याजेतिलान्क्षीरेतेनपिष्टांस्तदुष्मणा||१३९||

9. If there is dryness of nasal passage, shringataka (vital spot where the junction of vessels supplying nourishment to eye, nose and ear) nose and eye then oil inhalation is advisable. Also, the following oil known as anu-taila:

english translation

srotaHzRGgATanAsAkSizoSetailaMcanAvanam| prabhAvyAjetilAnkSIretenapiSTAMstaduSmaNA||139||

hk transliteration by Sanscript

मन्दस्विन्नान्सयष्ट्याह्वचूर्णांस्तेनैवपीडयेत्| दशमूलस्यनिष्क्वाथेरास्नामधुककल्कवत्||१४०||

Sesame seeds are impregnated in goat’s milk paste is prepared and triturated with goat’s milk again. Add madhuka and heat this paste on mild fire. Extract the oil and add decoction of dashamula and paste of rasna, madhuka and saindhava. Cook the above repeatedly for ten times. The processed in this manner is called anu-tailam.

english translation

mandasvinnAnsayaSTyAhvacUrNAMstenaivapIDayet| dazamUlasyaniSkvAtherAsnAmadhukakalkavat||140||

hk transliteration by Sanscript