Charak Samhita

Progress:85.1%

शोधनौ रोपणीयौ च कषायौ सप्रलेपनौ | द्वे तैले तद्गुणे [१] पत्रं छादने द्वे च बन्धने ||४१||

sanskrit

cleaning oil, healing oil, two types of covering with leaf, two types of bandaging, diet, elevation,

english translation

zodhanau ropaNIyau ca kaSAyau sapralepanau | dve taile tadguNe [1] patraM chAdane dve ca bandhane ||41||

hk transliteration by Sanscript

भोज्यमुत्सादनं दाहो द्विविधः सावसादनः | काठिन्यमार्दवकरे धूपनालेपने शुभे ||४२||

sanskrit

two types of cauterization, depression, hardening fumigation, softening fumigation, hardening paste, softening paste,

english translation

bhojyamutsAdanaM dAho dvividhaH sAvasAdanaH | kAThinyamArdavakare dhUpanAlepane zubhe ||42||

hk transliteration by Sanscript

व्रणावचूर्णनं वर्ण्यं रोपणं लोमरोहणम् | इति षट्त्रिंशदुद्दिष्टा व्रणानां समुपक्रमाः ||४३||

sanskrit

softening paste, powdering, colorization, healing, repilatory- these are the thirty six measures of treatment of wounds.

english translation

vraNAvacUrNanaM varNyaM ropaNaM lomarohaNam | iti SaTtriMzaduddiSTA vraNAnAM samupakramAH ||43||

hk transliteration by Sanscript

पूर्वरूपं भिषग्बुद्ध्वा व्रणानां शोफमादितः | रक्तावसेचनं कुर्यादजातव्रणशान्तये ||४४||

sanskrit

[Guidelines for management of ulcers] The physician observing shopha (swelling) as prodromal sign in the beginning should apply blood-letting to prevent the manifestation of wound.

english translation

pUrvarUpaM bhiSagbuddhvA vraNAnAM zophamAditaH | raktAvasecanaM kuryAdajAtavraNazAntaye ||44||

hk transliteration by Sanscript

शोधयेद्बहुदोषांस्तु स्वल्पदोषान् विलङ्घयेत् | पूर्वं कषायसर्पिर्भिर्जयेद्वा मारुतोत्तरान् ||४५||

sanskrit

One should evacuate the persons with plenty of impurity and lighten those with little impurity. He should overcome the wound predominant in vata first with decoctions and ghritas.

english translation

zodhayedbahudoSAMstu svalpadoSAn vilaGghayet | pUrvaM kaSAyasarpirbhirjayedvA mArutottarAn ||45||

hk transliteration by Sanscript