Charak Samhita
Progress:NaN%
बीजपूरकवृक्षाम्लकोलदाडिमसंयुतम् । यवानीहपुषाजाजीशृङ्गवेरावचूर्णितम् ॥१२१॥
Vata dominant madatyaya is treated with administration of old salty liquor made up of flours, with added sours like beejapura, vrikshamla, kola, dadima and powders of yavani, hapusha, ajaji, shringabera preceded by intake of food with parched gram flour mixed with unctuous substances.
english translation
bIjapUrakavRkSAmlakoladADimasaMyutam । yavAnIhapuSAjAjIzRGgaverAvacUrNitam ॥121॥
hk transliteration by Sanscriptसस्नेहैः शक्तुभिर्युक्तमवदंशैर्विरोचितम् [४] । दद्यात् सलवणं मद्यं पैष्टिकं वातशान्तये ॥१२२॥
On observing the symptoms indicating the predominance of vata, the patient shall be advised the unctuous
english translation
sasnehaiH zaktubhiryuktamavadaMzairvirocitam [4] । dadyAt salavaNaM madyaM paiSTikaM vAtazAntaye ॥122॥
hk transliteration by Sanscriptदृष्ट्वा वातोल्बणं लिङ्गं रसैश्चैनमुपाचरेत् । लावतित्तिरदक्षाणां स्निग्धाम्लैः शिखिनामपि ॥१२३॥
and sour meat soup of common quail, partridge, chicken and peacock
english translation
dRSTvA vAtolbaNaM liGgaM rasaizcainamupAcaret । lAvatittiradakSANAM snigdhAmlaiH zikhinAmapi ॥123॥
hk transliteration by Sanscriptपक्षिणां मृगमत्स्यानामानूपानां च संस्कृतैः । भूशयप्रसहानां च रसैः शाल्योदनेन च ॥१२४॥
shali rice along with seasoned meat soup of marshy birds, animals and fish as well as terrestrial beast or bird of prey;
english translation
pakSiNAM mRgamatsyAnAmAnUpAnAM ca saMskRtaiH । bhUzayaprasahAnAM ca rasaiH zAlyodanena ca ॥124॥
hk transliteration by Sanscriptस्निग्धोष्णलवणाम्लैश्च वेशवारैर्मुखप्रियैः । चित्रैर्गौधूमिकैश्चान्नैर्वारुणीमण्डसंयुतैः [५] ॥१२५॥
unctuous, hot, salty and sour, palatable veshavaara, various wheat preparations along with Varuni froth;
english translation
snigdhoSNalavaNAmlaizca vezavArairmukhapriyaiH । citrairgaudhUmikaizcAnnairvAruNImaNDasaMyutaiH [5] ॥125॥
hk transliteration by Sanscript