Charak Samhita
Progress:NaN%
शरीरकृतसंस्कारः शुचिरुत्तमगन्धवान् । प्रावृतो निर्मलैर्वस्त्रैर्यथर्तूद्दामगन्धिभिः ॥११॥
॥ Procedure of drinking madya॥ (Describing the standard directives for drinking) One who after cleansing of the body, purification (of the mind), with fragrance, hygienic apparels and scented as per ritu (the season),
english translation
zarIrakRtasaMskAraH zuciruttamagandhavAn । prAvRto nirmalairvastrairyathartUddAmagandhibhiH ॥11॥
hk transliteration by Sanscriptविचित्रविविधस्रग्वी रत्नाभरणभूषितः । देवद्विजातीन् सम्पूज्य स्पृष्ट्वा मङ्गलमुत्तमम् ॥१२॥
put on garlands, trinkets and ornaments worshiping God and brahmanas;
english translation
vicitravividhasragvI ratnAbharaNabhUSitaH । devadvijAtIn sampUjya spRSTvA maGgalamuttamam ॥12॥
hk transliteration by Sanscriptदेशे यथर्तुके शस्ते कुसुमप्रकरीकृते । सरसासम्मते [१] मुख्ये धूपसम्मोदबोधिते ॥१३॥
with endowment of the seasonal flowers adored by the friends and filled with the fragrance of incense
english translation
deze yathartuke zaste kusumaprakarIkRte । sarasAsammate [1] mukhye dhUpasammodabodhite ॥13॥
hk transliteration by Sanscriptसोपधाने सुसंस्तीर्णे विहिते शयनासने । उपविष्टोऽथवा तिर्यक् स्वशरीरसुखे स्थितः ॥१४॥
touching the propitious things shall be seated or reclined on well spread cushion as per the own comfort of body;
english translation
sopadhAne susaMstIrNe vihite zayanAsane । upaviSTo'thavA tiryak svazarIrasukhe sthitaH ॥14॥
hk transliteration by Sanscriptसौवर्णै राजतैश्चापि तथा मणिमयैरपि । भाजनैर्विमलैश्चान्यैः सुकृतैश्च पिबेत् सदा ॥१५॥
and shall drink in the vessels made of gold, silver, precious stones or other clean and well maintained vessels
english translation
sauvarNai rAjataizcApi tathA maNimayairapi । bhAjanairvimalaizcAnyaiH sukRtaizca pibet sadA ॥15॥
hk transliteration by Sanscript