Progress:68.4%

आनद्धे गुदलेपो योनौ लेपश्च मूढगर्भाणाम् | मूर्च्छार्तिषु च ललाटे प्रलेपनमाहुः प्रधानतमम् ||८६||

In mudhagarbha (obstructed labor due to mal-presentation) this paste should be applied over the vagina. Application of this paste over the forehead of a patient with poisonous fainting brings about quick results.

english translation

Anaddhe gudalepo yonau lepazca mUDhagarbhANAm | mUrcchArtiSu ca lalATe pralepanamAhuH pradhAnatamam ||86||

hk transliteration by Sanscript

भेरीमृदङ्गपटहाञ्छत्राण्यमुना तथा ध्वजपताकाः | लिप्त्वाऽहिविषनिरस्त्यै प्रध्वनयेद्दर्शयेन्मतिमान् ||८७||

For curing ailments caused by poisoning a wise physician should smear musical instruments like bheri, mridanga and pataha with the paste of this recipe and make sounds with them.

english translation

bherImRdaGgapaTahAJchatrANyamunA tathA dhvajapatAkAH | liptvA'hiviSanirastyai pradhvanayeddarzayenmatimAn ||87||

hk transliteration by Sanscript

यत्र च सन्निहितोऽयं न तत्र बालग्रहा न रक्षांसि | न च कार्मणवेताला वहन्ति नाथर्वणा मन्त्राः ||८८||

He should also smear this paste over the umbrellas, banners and flags and exhibit them before the patient suffering from poisoning. A place where these recipe is kept becomes absolutely inaccessible to balagrahas rakshas karmana vetala (an atharvana mantra).

english translation

yatra ca sannihito'yaM na tatra bAlagrahA na rakSAMsi | na ca kArmaNavetAlA vahanti nAtharvaNA mantrAH ||88||

hk transliteration by Sanscript

सर्वग्रहा न तत्र प्रभवन्ति न चाग्निशस्त्रनृपचौराः | लक्ष्मीश्च तत्र भजते यत्र महागन्धहस्त्यस्ति ||८९||

The person with this recipe cannot be adversely affected by any of the planets, fire, weapons, kings and thieves. The place where this recipe called mahagandhahasti agada is kept becomes the abode of Goddess Lakshmi.

english translation

sarvagrahA na tatra prabhavanti na cAgnizastranRpacaurAH | lakSmIzca tatra bhajate yatra mahAgandhahastyasti ||89||

hk transliteration by Sanscript

पिष्यमाण इमं चात्र सिद्धं मन्त्रमुदीरयेत् | ‘मम माता जया नाम जयो नामेति मे पिता ||९०||

While triturating the ingredients of this recipe, the following mantra should be recited:

english translation

piSyamANa imaM cAtra siddhaM mantramudIrayet | ‘mama mAtA jayA nAma jayo nAmeti me pitA ||90||

hk transliteration by Sanscript