1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
•
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
25.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
Progress:89.9%
शिरोगते विषे नस्तः कुर्यान्मूलानि बुद्धिमान् | बन्धुजीवस्य भार्ग्याश्च सुरसस्यासितस्य च ||१८१||
sanskrit
[Treatment of poisonous effects in head region] If the poison is situated in the head, the wise should use the snuff of the roots of: bandhujiva (Pentopetes phoenicea), bharangi( Clerodendrum serratum) and surasa(Ocimum sanctum).
english translation
zirogate viSe nastaH kuryAnmUlAni buddhimAn | bandhujIvasya bhArgyAzca surasasyAsitasya ca ||181||
hk transliteration by Sanscriptदक्षकाकमयूराणां मांसासृङ्मस्तके क्षते | उपधेयमधोदष्टस्योर्ध्वदष्टस्य पादयोः ||१८२||
sanskrit
[Treatment of poisonous effects in upper and lower parts of body] Moreover flesh with blood of chicken, crow and peacock should be applied on the incised scalp if the bite is below and feet if the bite is above.
english translation
dakSakAkamayUrANAM mAMsAsRGmastake kSate | upadheyamadhodaSTasyordhvadaSTasya pAdayoH ||182||
hk transliteration by Sanscriptपिप्पलीमरिचक्षारवचासैन्धवशिग्रुकाः | पिष्टा रोहितपित्तेन घ्नन्त्यक्षिगतमञ्जनात् ||१८३||
sanskrit
[Treatment of poisonous effects in eye region] Pippali (Piper longum), maricha (Piper nigrum), yavakshara (obtained by incinerating Hordeum vulgare), vacha (Acorus calamus) , saindhava (rock salt) and shigru (Moringa oleifera) pounded with bile of rohita fish and applied to the eyes as collyrium destroys the poison in the eyes.
english translation
pippalImaricakSAravacAsaindhavazigrukAH | piSTA rohitapittena ghnantyakSigatamaJjanAt ||183||
hk transliteration by Sanscriptकपित्थमामं ससिताक्षौद्रं कण्ठगते विषे | लिह्यादामाशयगते ताभ्यां चूर्णपलं नतात् ||१८४||
sanskrit
[Treatment of poisonous effects in throat region] If the poison is in the throat, unripe fruit of kapittha (Feronia limonia) should be taken mixed with sugar and honey. [Treatment of poisonous effects in stomach region] In case of poison located in the stomach, 40gms of powder of tagara (Valeriana wallichii) mixed with sugar and honey should be taken.
english translation
kapitthamAmaM sasitAkSaudraM kaNThagate viSe | lihyAdAmAzayagate tAbhyAM cUrNapalaM natAt ||184||
hk transliteration by Sanscriptविषे पक्वाशयगते पिप्पलीं रजनीद्वयम् | मञ्जिष्ठां च समं पिष्ट्वा गोपित्तेन नरः पिबेत् ||१८५||
sanskrit
[Treatment of poisonous effects in colon region] If the poison is located in the pakwashaya (colon), one should take pippali (Piper longum), haridra (Curcuma longa), daruharidra (Berberis aristata) and manjishta (Rubia cordifolia) each in equal quantity pounded with cow bile.
english translation
viSe pakvAzayagate pippalIM rajanIdvayam | maJjiSThAM ca samaM piSTvA gopittena naraH pibet ||185||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:89.9%
शिरोगते विषे नस्तः कुर्यान्मूलानि बुद्धिमान् | बन्धुजीवस्य भार्ग्याश्च सुरसस्यासितस्य च ||१८१||
sanskrit
[Treatment of poisonous effects in head region] If the poison is situated in the head, the wise should use the snuff of the roots of: bandhujiva (Pentopetes phoenicea), bharangi( Clerodendrum serratum) and surasa(Ocimum sanctum).
english translation
zirogate viSe nastaH kuryAnmUlAni buddhimAn | bandhujIvasya bhArgyAzca surasasyAsitasya ca ||181||
hk transliteration by Sanscriptदक्षकाकमयूराणां मांसासृङ्मस्तके क्षते | उपधेयमधोदष्टस्योर्ध्वदष्टस्य पादयोः ||१८२||
sanskrit
[Treatment of poisonous effects in upper and lower parts of body] Moreover flesh with blood of chicken, crow and peacock should be applied on the incised scalp if the bite is below and feet if the bite is above.
english translation
dakSakAkamayUrANAM mAMsAsRGmastake kSate | upadheyamadhodaSTasyordhvadaSTasya pAdayoH ||182||
hk transliteration by Sanscriptपिप्पलीमरिचक्षारवचासैन्धवशिग्रुकाः | पिष्टा रोहितपित्तेन घ्नन्त्यक्षिगतमञ्जनात् ||१८३||
sanskrit
[Treatment of poisonous effects in eye region] Pippali (Piper longum), maricha (Piper nigrum), yavakshara (obtained by incinerating Hordeum vulgare), vacha (Acorus calamus) , saindhava (rock salt) and shigru (Moringa oleifera) pounded with bile of rohita fish and applied to the eyes as collyrium destroys the poison in the eyes.
english translation
pippalImaricakSAravacAsaindhavazigrukAH | piSTA rohitapittena ghnantyakSigatamaJjanAt ||183||
hk transliteration by Sanscriptकपित्थमामं ससिताक्षौद्रं कण्ठगते विषे | लिह्यादामाशयगते ताभ्यां चूर्णपलं नतात् ||१८४||
sanskrit
[Treatment of poisonous effects in throat region] If the poison is in the throat, unripe fruit of kapittha (Feronia limonia) should be taken mixed with sugar and honey. [Treatment of poisonous effects in stomach region] In case of poison located in the stomach, 40gms of powder of tagara (Valeriana wallichii) mixed with sugar and honey should be taken.
english translation
kapitthamAmaM sasitAkSaudraM kaNThagate viSe | lihyAdAmAzayagate tAbhyAM cUrNapalaM natAt ||184||
hk transliteration by Sanscriptविषे पक्वाशयगते पिप्पलीं रजनीद्वयम् | मञ्जिष्ठां च समं पिष्ट्वा गोपित्तेन नरः पिबेत् ||१८५||
sanskrit
[Treatment of poisonous effects in colon region] If the poison is located in the pakwashaya (colon), one should take pippali (Piper longum), haridra (Curcuma longa), daruharidra (Berberis aristata) and manjishta (Rubia cordifolia) each in equal quantity pounded with cow bile.
english translation
viSe pakvAzayagate pippalIM rajanIdvayam | maJjiSThAM ca samaM piSTvA gopittena naraH pibet ||185||
hk transliteration by Sanscript