1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
•
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
25.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
Progress:89.7%
अन्येऽप्येवंविधा व्यालाः कफवातप्रकोपणाः | हृच्छिरोरुग्ज्वरस्तम्भतृषामूर्च्छाकरा मताः ||१७६||
sanskrit
Other such fierce animals too vitiate kapha and vata and cause cardiac pain, headache, fever, stiffness, thirst and fainting.
english translation
anye'pyevaMvidhA vyAlAH kaphavAtaprakopaNAH | hRcchirorugjvarastambhatRSAmUrcchAkarA matAH ||176||
hk transliteration by Sanscriptकण्डूनिस्तोदवैवर्ण्यसुप्तिक्लेदोपशोषणम् | विदाहरागरुक्पाकाः शोफो ग्रन्थिनिकुञ्चनम् ||१७७||
sanskrit
Itching, piercing pain, discoloration, numbness, moistening, drying heat, redness, pain, suppuration, swelling, formation of cysts,
english translation
kaNDUnistodavaivarNyasuptikledopazoSaNam | vidAharAgarukpAkAH zopho granthinikuJcanam ||177||
hk transliteration by Sanscriptदंशावदरणं स्फोटाः कर्णिका मण्डलानि च | ज्वरश्च सविषे लिङ्गं विपरीतं तु निर्विषे ||१७८||
sanskrit
shriveling, tearing down of flesh, boils, growths, rashes and fever- these are the signs and symptoms of the poisonous bites. The contrary ones are found in the non poisonous one.
english translation
daMzAvadaraNaM sphoTAH karNikA maNDalAni ca | jvarazca saviSe liGgaM viparItaM tu nirviSe ||178||
hk transliteration by Sanscriptतत्र सर्वे यथावस्थं प्रयोज्याः स्युरुपक्रमाः | पूर्वोक्ता विधिमन्यं च यथावद्ब्रुवतः शृणु ||१७९||
sanskrit
[Treatment of dog bite] In these cases, the above measures as well as other useful remedies should be applied according to condition. I shall describe it now. Listen!
english translation
tatra sarve yathAvasthaM prayojyAH syurupakramAH | pUrvoktA vidhimanyaM ca yathAvadbruvataH zRNu ||179||
hk transliteration by Sanscriptहृद्विदाहे प्रसेके वा विरेकवमनं भृशम् | यथावस्थं प्रयोक्तव्यं शुद्धे संसर्जनक्रमः ||१८०||
sanskrit
In heart burning or salivation, purgation or emesis should be administered frequently according to condition. After purification, the dietetic order should be followed.
english translation
hRdvidAhe praseke vA virekavamanaM bhRzam | yathAvasthaM prayoktavyaM zuddhe saMsarjanakramaH ||180||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:89.7%
अन्येऽप्येवंविधा व्यालाः कफवातप्रकोपणाः | हृच्छिरोरुग्ज्वरस्तम्भतृषामूर्च्छाकरा मताः ||१७६||
sanskrit
Other such fierce animals too vitiate kapha and vata and cause cardiac pain, headache, fever, stiffness, thirst and fainting.
english translation
anye'pyevaMvidhA vyAlAH kaphavAtaprakopaNAH | hRcchirorugjvarastambhatRSAmUrcchAkarA matAH ||176||
hk transliteration by Sanscriptकण्डूनिस्तोदवैवर्ण्यसुप्तिक्लेदोपशोषणम् | विदाहरागरुक्पाकाः शोफो ग्रन्थिनिकुञ्चनम् ||१७७||
sanskrit
Itching, piercing pain, discoloration, numbness, moistening, drying heat, redness, pain, suppuration, swelling, formation of cysts,
english translation
kaNDUnistodavaivarNyasuptikledopazoSaNam | vidAharAgarukpAkAH zopho granthinikuJcanam ||177||
hk transliteration by Sanscriptदंशावदरणं स्फोटाः कर्णिका मण्डलानि च | ज्वरश्च सविषे लिङ्गं विपरीतं तु निर्विषे ||१७८||
sanskrit
shriveling, tearing down of flesh, boils, growths, rashes and fever- these are the signs and symptoms of the poisonous bites. The contrary ones are found in the non poisonous one.
english translation
daMzAvadaraNaM sphoTAH karNikA maNDalAni ca | jvarazca saviSe liGgaM viparItaM tu nirviSe ||178||
hk transliteration by Sanscriptतत्र सर्वे यथावस्थं प्रयोज्याः स्युरुपक्रमाः | पूर्वोक्ता विधिमन्यं च यथावद्ब्रुवतः शृणु ||१७९||
sanskrit
[Treatment of dog bite] In these cases, the above measures as well as other useful remedies should be applied according to condition. I shall describe it now. Listen!
english translation
tatra sarve yathAvasthaM prayojyAH syurupakramAH | pUrvoktA vidhimanyaM ca yathAvadbruvataH zRNu ||179||
hk transliteration by Sanscriptहृद्विदाहे प्रसेके वा विरेकवमनं भृशम् | यथावस्थं प्रयोक्तव्यं शुद्धे संसर्जनक्रमः ||१८०||
sanskrit
In heart burning or salivation, purgation or emesis should be administered frequently according to condition. After purification, the dietetic order should be followed.
english translation
hRdvidAhe praseke vA virekavamanaM bhRzam | yathAvasthaM prayoktavyaM zuddhe saMsarjanakramaH ||180||
hk transliteration by Sanscript