1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
•
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
25.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
26.
त्रिमर्मीयचिकित्सितम्
Trimarmiya Chikitsa (Management of Trimarma (diseases of three vital organs))
27.
ऊरुस्तम्भचिकित्सितम्
Urustambha Chikitsa (Management of Urustambha (Diseases of thigh and hip))
28.
वातव्याधिचिकित्सितम्
Vatavyadhi Chikitsa (Management of diseases caused by vata dosha)
29.
वातशोणितचिकित्सितम्
Vatarakta Chikitsa (Management of diseases involving vata and rakta)
30.
योनिव्यापच्चिकित्सितम्
Yonivyapat Chikitsa (Management of disorders of genital tract)
Progress:68.9%
पाने नीला राजी वैवर्ण्यं स्वां च नेक्षते छायाम् | पश्यति विकृतामथवा लवणाक्ते फेनमाला स्यात् ||१११||
If the poison is added to drinks like water, milk or alcohol, blue lines appear over its surface or it becomes discolored. A person’s own shadow is not reflected through such drinks or the shadow is reflected in a distorted manner. If such drinks are added with salt, then there is froth.
english translation
pAne nIlA rAjI vaivarNyaM svAM ca nekSate chAyAm | pazyati vikRtAmathavA lavaNAkte phenamAlA syAt ||111||
hk transliteration by Sanscriptपानान्नयोःसविषयोर्गन्धेन शिरोरुग्घृति च मूर्च्छा च | स्पर्शेन पाणिशोथः सुप्त्यङ्गुलिदाहतोदनखभेदाः ||११२||
[Effects of food poisoning] The smell of poisoned food and drinks causes headache, pain in the cardiac region and unconsciousness. If they are touched, cause edema and numbness in the hands, burning sensation and pricking pain in the fingers, and cracking of the nails.
english translation
pAnAnnayoHsaviSayorgandhena zirorugghRti ca mUrcchA ca | sparzena pANizothaH suptyaGgulidAhatodanakhabhedAH ||112||
hk transliteration by Sanscriptमुखगे त्वोष्ठचिमिचिमा जिह्वा शूना जडा विवर्णा च | द्विजहर्षहनुस्तम्भास्यदाहलालागलविकाराः ||११३||
When ingested, these poisoned food and drinks cause tingling sensation in the lips, swelling, numbness and discoloration of the tongue, tingling sensation in the teeth, stiffness of the jaw-bones (mandibular joints), burning sensation in the face, salivation and morbidity in the throat.
english translation
mukhage tvoSThacimicimA jihvA zUnA jaDA vivarNA ca | dvijaharSahanustambhAsyadAhalAlAgalavikArAH ||113||
hk transliteration by Sanscriptआमाशयं प्रविष्टे वैवर्ण्यं स्वेदसदनमुत्क्लेदः | दृष्टिहृदयोपरोधो बिन्दुशतैश्चीयते चाङ्गम् ||११४||
If the poisoned food and drinks have entered into the stomach, then the patient suffers from discoloration, sweating, asthenia, nausea, impairment of the vision, arrest of cardiac functions and appearance of drop like pimples all over the limbs.
english translation
AmAzayaM praviSTe vaivarNyaM svedasadanamutkledaH | dRSTihRdayoparodho binduzataizcIyate cAGgam ||114||
hk transliteration by Sanscriptपक्वाशयं तु याते मूर्च्छामदमोहदाहबलनाशाः | तन्द्रा कार्श्यं च विषे पाण्डुत्वं चोदरस्थे स्यात् ||११५||
If the poisoned food and drinks enter into the colon, then the patient suffers from fainting, intoxication, unconsciousness, burning sensation, weakness, drowsiness and emaciation. The patient suffers from anemia when the poisoned food and drinks get localized in the abdomen.
english translation
pakvAzayaM tu yAte mUrcchAmadamohadAhabalanAzAH | tandrA kArzyaM ca viSe pANDutvaM codarasthe syAt ||115||
hk transliteration by Sanscript