Charak Samhita

Progress:82.1%

पृथक् पृथक् प्रदेहाः स्युः सर्वे वा सर्पिषा सह | पद्मिनीकर्दमः शीतो मौक्तिकं पिष्टमेव वा ||८१||

sanskrit

The cooling mud at the root of lotus, pearls or rice flour or conch shells, coral, oyster shell and ochre should be mixed with ghee separately and beneficial externally as a pradeha in visarpa.

english translation

pRthak pRthak pradehAH syuH sarve vA sarpiSA saha | padminIkardamaH zIto mauktikaM piSTameva vA ||81||

hk transliteration

शङ्खः प्रवालः शुक्तिर्वा गैरिकं वा घृताप्लुतम् | (पृथगेते प्रदेहाश्च हिता ज्ञेया विसर्पिणाम् [३] ) | प्रपौण्डरीकं मधुकं बला शालूकमुत्पलम् ||८२||

sanskrit

Prapaundarika (Nelumbo nucifera), madhuka (Glycyrrhiza glabra Linn), bala (Sida cordifolia), shaluka (Asparagus racemosus), utpala (Nymphaea nouchali), nyagrodha (Ficus bengalensis Linn) and dugdhika (Euphorbia hirta Linn.) mixed with ghee should be used externally as a pralepan.

english translation

zaGkhaH pravAlaH zuktirvA gairikaM vA ghRtAplutam | (pRthagete pradehAzca hitA jJeyA visarpiNAm [3] ) | prapauNDarIkaM madhukaM balA zAlUkamutpalam ||82||

hk transliteration

न्यग्रोधपत्रदुग्धीके सघृतं स्यात् प्रलेपनम् | बिसानि च मृणालं च सघृताश्च कशेरुकाः ||८३||

sanskrit

The bisa (lotus fibres), mrnala (lotus stalks) and kasheruka (Cyperus esculentus) mixed with ghee. The shatavari (Asparagus racemosus) and vidarikand (Pueraria tuberose) mixed with washed ghee.

english translation

nyagrodhapatradugdhIke saghRtaM syAt pralepanam | bisAni ca mRNAlaM ca saghRtAzca kazerukAH ||83||

hk transliteration

शतावरीविदार्योश्च कन्दौ धौतघृताप्लुतौ | शैवालं नलमूलानि गोजिह्वा वृषकर्णिका ||८४||

sanskrit

The shaival (moss), root of nala (phragmites australis), gojihva (Amorphophallus paeoniifolius), vrsa karnika (Calystegia soldanella) and indranishaka (Vitex agnus-castus) mixed with ghee.

english translation

zatAvarIvidAryozca kandau dhautaghRtAplutau | zaivAlaM nalamUlAni gojihvA vRSakarNikA ||84||

hk transliteration

इन्द्राणिशाकं सघृतं शिरीषत्वग्बलाघृतम् [४] | न्यग्रोधोदुम्बरप्लक्षवेतसाश्वत्थपल्लवैः ||८५||

sanskrit

The bark of sirisa (Albizzia lebbeck) and bala (Sida cordifolia Linn) mixed with ghee. Nyagrodha (Ficus bengalensis Linn), udumbar (Ficus glomerata), plaksha (Ficus sycomorus), vetas (Salix caprea Linn), asvattha (Ficus religiosa) leaves and bark mixed with ample ghee used as a cold alepan is beneficial.

english translation

indrANizAkaM saghRtaM zirISatvagbalAghRtam [4] | nyagrodhodumbaraplakSavetasAzvatthapallavaiH ||85||

hk transliteration